28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 123 —<br />

On peut ajouter : Ver-sur-mer , Verbois , Verbose , Verclive<br />

(litt. coteau <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière), Yer<strong>et</strong>, Vergoncey, Vernay,<br />

Verson, Veli {Verleium, -H86) Virey, Viron, Montviron<br />

, Viroiival , Virville , Briovère, l'ancien Saint-Lo. De<br />

Ver vient verhaule, s. f. (Bay.) cours d'eau, courant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

rivière, thalweg, un hybri<strong>de</strong> comp. <strong>du</strong> scand. Hole, creux;<br />

en V. f. Fer, vallée. Comme le peuple en gén. <strong>et</strong> le N. en<br />

particulier ne prononcent pas Vr final , ver <strong>de</strong>vient <strong>la</strong> Vce<br />

à Bagnoles, <strong>la</strong> Vée à Vimoutiers {Vimonasterium , litt. le<br />

moutier <strong>de</strong> l'eau), <strong>la</strong> Vie à Livarot, Vieville , Etouvi sur<br />

<strong>la</strong> Vire ; il y a en A. <strong>la</strong> Wye , <strong>et</strong> en Galles <strong>la</strong> Vye. Par un<br />

échange qui se remarque <strong>de</strong> Vadium à Gage , <strong>du</strong> fr. Vail<strong>la</strong>nt<br />

à l'a. Gal<strong>la</strong>nt, <strong>de</strong> l'ail. Waso au fr. Gazon, <strong>de</strong> l'ail.<br />

Varg, loup, au fr. Garou, <strong>et</strong>c., Ver <strong>de</strong>vient ger, comme<br />

Ger (Mortain), Gerville (Coût.). Cf. Le Gers, Le Gard.<br />

8° L'aspiration s'exprimant aussi par S, comme dans le<br />

passage <strong>de</strong> uttvoç ù Sommis, le F s'échange avec S. pour<br />

pour pro<strong>du</strong>ire sée, radical très-répan<strong>du</strong>, en goth. Saiw,<br />

en a. sax. Sœ, en ail. See, en scand. See, en esp. Sio,<br />

en a. Sea, mer d'où <strong>la</strong> , Sée <strong>et</strong> <strong>la</strong> Selune, riv. <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie<br />

<strong>du</strong> Mt-St-M., <strong>la</strong> Sie, d'où le Val<strong>de</strong>cie, <strong>la</strong> Fosse Sous-Sie<br />

près Bay. où se perd l'Aure, Céaux sur <strong>la</strong> Sélune, <strong>la</strong> Scie,<br />

près Dieppe , <strong>la</strong> Sège <strong>la</strong> , Sève , <strong>la</strong> Sinope , <strong>la</strong> Sienne , <strong>la</strong><br />

Seine, le Senillon, <strong>la</strong> Saane (Sedana), <strong>la</strong> Sennevière, <strong>la</strong><br />

Seule , <strong>la</strong> Saire : « Ad oram Sarœ , » dit G. Jumiège , <strong>la</strong><br />

Sor<strong>de</strong>, d'où Sour<strong>de</strong>val, <strong>la</strong> Sèvre, <strong>la</strong> Soûle, d'où Courseul<br />

(sur <strong>la</strong> Soûle), <strong>et</strong> dans les finales, surtout dans l'Av. :<br />

Precey, Aucey. Sacey, Brecey, <strong>et</strong>c., <strong>et</strong> comme préfixe<br />

dans Cel<strong>la</strong>nd (Sé<strong>la</strong>nd) sur <strong>la</strong> Sée, Ser<strong>la</strong>n<strong>de</strong> sur <strong>la</strong> Seine.<br />

La forêt <strong>de</strong> Sessiac, Sessy, Sciscy régnait le long d'une<br />

côte baignée par <strong>la</strong> Sée.<br />

90 La forme saire, sara, con<strong>du</strong>it à thar, riv. <strong>de</strong> l'Av.<br />

<strong>et</strong> au Thara <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> charte <strong>du</strong> Conquérant sur Cherb. ,<br />

où est cité aussi le Tharel : « Dextram a<strong>la</strong>m crassi piscis<br />

<strong>de</strong> werec a Tharello usque ad Tharam fluvium. » (Ap.<br />

Mém. <strong>de</strong> Cherb. ^852, p. K2.) L'affluent <strong>du</strong> Thar <strong>de</strong><br />

l'Av. s'appelle leTharn<strong>et</strong>; Lithaire {Lnt/iara, Luiehare),<br />

semble renfermer c<strong>et</strong> élément; Il y a encore <strong>la</strong> Taren<strong>la</strong>ise,<br />

Tirpied pour Tarpié {Pié, hauteur). Il serait possible que<br />

Thar fut le même mot que Saire , prononcé à <strong>la</strong> manière<br />

septentrionale ; cependant une <strong>et</strong>. scand. est possible ;<br />

N. Warsaae signale le Tarn a. étang, comme scand. en v.<br />

a. Tarne. Cf. Tournai, {Tarneium, ^2L s.) <strong>et</strong> le monas-<br />

tère Pentalœ, litt. cap. <strong>de</strong> rivière.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!