28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 216 —<br />

paresser, calieus<strong>et</strong>é, paresse; ces trois <strong>de</strong>rniers sont <strong>du</strong><br />

Gl. n. <strong>et</strong> <strong>du</strong> pat. brayon ; fi <strong>de</strong> cale, (Gl. n.) défi <strong>de</strong> caler,<br />

à qui calera? Quant à caler, m<strong>et</strong>tre bas, en pic. <strong>et</strong> en<br />

brayon, c'est peut-être <strong>la</strong> contr. <strong>de</strong> Canailler, m<strong>et</strong>tre bas<br />

<strong>de</strong>s chiens. Le fr. Cale, bois <strong>de</strong> soutien, d'équilibre, n'est<br />

sans doute que le mot maritime Cale , parce que c'est là qu'on<br />

arrange , qu'on équilibre , qu'on arrime les obj<strong>et</strong>s ; <strong>de</strong> là<br />

Ca<strong>la</strong>ison, en a. Kelson, carlingue. De là calot, fonds <strong>de</strong><br />

réserve : « Faire son calot; » <strong>de</strong> là le n. calé, bien équipé,<br />

bien paré. Toutefois le fr. Cale, morceau <strong>de</strong> bois pour<br />

m<strong>et</strong>tre le pieds d'un obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> niveau, dérive mieux à'Œqualis<strong>et</strong><br />

d'égaler; c'est en n. blot. contr. <strong>de</strong> Billot. Quant à<br />

Cal, <strong>du</strong> 1. Galium, il donne au n. calodx, caleux, <strong>et</strong> le<br />

fr. Ca<strong>la</strong><strong>de</strong> dérive <strong>du</strong> 1. Gallis , sentier.<br />

CALI , ce préfixe qui existe dans le fr. Califourchon , ,<br />

est aussi une forme d'Œqualis; ainsi Califourchon sign,<br />

affourché <strong>de</strong> manière que les jambes sont également <strong>de</strong> chaque<br />

côté; le n. renferme un plus grand nombre <strong>de</strong> ces composés<br />

: CALiBORGKE , S. m. aveuglc <strong>et</strong> borgne , au Maine Cahorne;<br />

caliborgnon, id., mais péjor. ; caliborgn<strong>et</strong>te , voile<br />

qui sert à bôner, aveugler, Eborgner, s'est éten<strong>du</strong> <strong>et</strong> signifie<br />

lun<strong>et</strong>tes; caliberda, califourchon, calip<strong>et</strong>te, le serre-tête<br />

<strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine <strong>de</strong> Caen qui est peut-être une<br />

,<br />

contraction <strong>de</strong> calibobgn<strong>et</strong>te , mais qui sûrement n'est pas<br />

issu <strong>de</strong> xaXuTtTw. De même calibaro, calibarau (Eure), à<br />

moitié ivre paraît offrir le même élément avec l'idée <strong>de</strong><br />

,<br />

boire. Quant à calibacdie, grand feu c<strong>la</strong>ir, c'est sans doute<br />

pour C<strong>la</strong>ribaudée : en Nivernais <strong>et</strong> en Berry, on dit Charibaudée.<br />

Quant à calibau<strong>de</strong>cx , adj., (St-Lo) G<strong>la</strong>ireux, il<br />

paraît dériver d'une autre racine , <strong>et</strong> Calimaçon ne lui est<br />

peut-être pas étranger.<br />

CALVADO (rochers <strong>du</strong>); ce mot, selon M. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Rue,<br />

signifierait Roches pelées, chauves. Calvados; comme on<br />

trouve sur <strong>de</strong>s caries ang<strong>la</strong>ises Calvador, on a supposé<br />

que c'était pour Salvador. On sait que c'est sur ces écueils<br />

un <strong>de</strong>s endroits les<br />

que se perdit YArmada <strong>de</strong> Philippe II ;<br />

plus périlleux s'appelle encore <strong>la</strong> Fosse d'Espagne. Du<br />

reste, c<strong>et</strong>te origine <strong>de</strong> Calvados reste obscure. V. l'Introd.<br />

à l'art. Calvados par M. Mancel ,<br />

, dans <strong>la</strong> N. illustrée.<br />

CAMBRE, chambre, <strong>du</strong> l. Cambra, voûte, issu <strong>de</strong> Cam,<br />

signe <strong>de</strong> courbure ; camérie , litt. pension <strong>de</strong> chambre , c.<br />

à d. où l'on ne paie que <strong>la</strong> chambre ; camérien pension-<br />

,<br />

naire pour le logement seulement <strong>et</strong> <strong>la</strong> soupe; chambrière

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!