28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

_ -140 —<br />

magus, Argentan. Le premier élément <strong>de</strong> Rolhomagus est<br />

le nom d'une idole désignée ainsi dans l'oflice <strong>de</strong> St Mellon<br />

: « Extirpato Roth idolo; » ainsi le nom primitif <strong>de</strong> Le<br />

RoUebec était Rotbec. Une station <strong>du</strong> nom <strong>de</strong> Ritumagvs.<br />

qu'on a p<strong>la</strong>cée à Ra<strong>de</strong>pont, près <strong>de</strong> Fleury-sur-An<strong>de</strong>lle ,<br />

figure dans l'Ilin. d'Antonin. Les Magen ail. sont i<strong>de</strong>ntiques<br />

aux Magus, ex. Rheinmagen, Ricomagus. Quant<br />

au nom <strong>de</strong> Rouen , il a reçu bien <strong>de</strong>s formes : Rone dans<br />

Canterb. taies; Rouan , dans le Di<strong>et</strong>. d'Halliwell; Roim ,<br />

dans le Rom. <strong>de</strong> Robert le Dyable : « Près <strong>de</strong> Roim sor<br />

Saine.» (p. ^33.) La Saga <strong>de</strong> Hrolf appelle ce <strong>de</strong>rnier<br />

« Ruda iarl, » c. à d. l'iarl <strong>de</strong> Rouen. Quant à Roumesin.<br />

que Roquefort explique par monnaie romaine , ce mot<br />

sign, l'argent Roumois. (Rothomagensis.) Le nom <strong>de</strong><br />

Rouen a peut-être formé <strong>la</strong> Rouvel : « C'est l'ancien tocsin<br />

municipal <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Rouen... elle n'est plus qu'une<br />

innocente tinterelle , qui a repris le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cache-ribaud...<br />

est surnommée aujourd'hui <strong>la</strong> Cloche d'argent.»<br />

{Norm, illustrée, i, 23.) Nombreux sont les sobriqu<strong>et</strong>s <strong>de</strong><br />

Rouen qui , comme les véroles <strong>de</strong> Rouen , font allusion<br />

aux vices <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ville : en argot elle s'appelle Amélie.<br />

V. <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l'Introd.<br />

MARANDÉ, hameau près <strong>de</strong> Val., oîi l'en va faire <strong>la</strong><br />

col<strong>la</strong>tion, c'est le v. f. Marandé, Meren, col<strong>la</strong>tion, d'où<br />

Marau<strong>de</strong>r, goûter, en bas-1. Marenda, en bref. Merenn,<br />

col<strong>la</strong>tion. Près <strong>de</strong> ce Marandé , il y a le vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tri-<br />

galle, mot qui, en v. f., sign, cabar<strong>et</strong>, <strong>et</strong> qui est d'orig.<br />

v» Tricalus.<br />

celt. V. <strong>du</strong> Cange ,<br />

MOIRE , mare : « Bère à <strong>la</strong> grand'moire , » c. à d. à <strong>la</strong><br />

mer : « Arc-en-cié <strong>du</strong> matin m<strong>et</strong> <strong>la</strong> moire à quemin ; » en<br />

arm. Mar, en <strong>la</strong>t. Mare, radical celt, <strong>et</strong> <strong>la</strong>t., représentant<br />

essentiellement le grouillement <strong>de</strong> l'eau. Il donne au fr.<br />

Mer, Marais, Mare, Marée, Cormoran (corvus marinus).<br />

Amarre , <strong>et</strong> au n. :<br />

^o MAUAiE. marée, moire, mare, jié. mer, mot riche en<br />

dictons : « La mé est pus riche que <strong>la</strong> terre; j'bérais <strong>la</strong><br />

mé <strong>et</strong> les poissons, dit-on dans une gran<strong>de</strong> soif; « Bère à <strong>la</strong><br />

grand tasse, » se noyer à <strong>la</strong> mer, <strong>et</strong> l'idée <strong>de</strong> se noyer se<br />

rend sous c<strong>et</strong>te forme : « Bère <strong>la</strong> <strong>la</strong>veure <strong>de</strong> s'en tchu. »<br />

« Trait' (traître) coume <strong>la</strong> mé. » « Plieurer coume mé qui<br />

monte. » marque, (Av.) marée haute. La forme Mare, en<br />

a. Meer, étang, <strong>et</strong> Mire, boue, subsiste dans beaucoup <strong>de</strong><br />

noms locaux, surtout dans les Mers <strong>de</strong> l'embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!