28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 428 —<br />

<strong>la</strong>xus, luxe, luxure, en a. luxury ; <strong>de</strong> même <strong>la</strong>scivus, en fr.<br />

Lascif, en a. <strong>la</strong>scivious, d'où l'it. <strong>la</strong>zzi, qui a passé en fr. ;<br />

en V. f. <strong>la</strong>civieux.<br />

LARDIER (Val.), marchand <strong>de</strong> <strong>la</strong>rd, <strong>du</strong> 1. <strong>la</strong>ri<strong>du</strong>m, <strong>de</strong>rive<br />

<strong>du</strong> gr. Xapivoç, gras ; le Zarc^ams était l'horame chargé<br />

<strong>de</strong>s provisions <strong>de</strong> <strong>la</strong>rd pour le roi, <strong>et</strong> le Lardarium, le lieu<br />

au <strong>la</strong>rd, ou fief <strong>de</strong> <strong>la</strong>rdier, in meo <strong>la</strong>rdario rothom. (1 179);<br />

en a. <strong>la</strong>rd, <strong>la</strong>r<strong>de</strong>r, <strong>la</strong>r<strong>de</strong>rer ; Le fr. ajoute Lar<strong>de</strong>r, Lardon.<br />

Lardoire. A propos <strong>du</strong> fief <strong>de</strong> Lar<strong>de</strong>nière, M. Delisle dit :<br />

Le nom seul <strong>de</strong> ce fîef suffit, selon nous, pour en rapporter<br />

<strong>la</strong> création au Xle ou XII^ s. (Et., 528). V. sur les Lar<strong>de</strong>-<br />

81<br />

ries ou fiefs <strong>de</strong> <strong>la</strong>rdier son Mém. <strong>de</strong>s revenus publics ,<br />

On dit : Faire son <strong>la</strong>rd , ou faire son beurre, pour faire<br />

sa fortune. Laridon ou ronge-<strong>la</strong>rd est le surnom <strong>du</strong> chien<br />

« qui hantait <strong>la</strong> cuisine. » dans VE<strong>du</strong>cation <strong>de</strong> La Fontaine<br />

(L. VIII, 24). Ajoutons le fr. De<strong>la</strong>r<strong>de</strong>r.<br />

LARIGAUT (bére à tire), <strong>la</strong> cloche ou bourdon donné à<br />

<strong>la</strong> cathéd. <strong>de</strong> Rouen par l'archevêque Rigaut . <strong>et</strong> nommée<br />

La Rigaut; sa mise en branle était accompagnée <strong>de</strong> force<br />

libations; le fr. Larigot, est une on. <strong>et</strong> rappelle un refrain<br />

connu eu N. : Lariguingu<strong>et</strong>te, <strong>la</strong>riguingot.<br />

LARRIS, s. m. pi. (H.-N.), <strong>la</strong>n<strong>de</strong>s, mauvais terrain, <strong>du</strong><br />

1. ari<strong>du</strong>s, mot où se trouve aussi <strong>la</strong><br />

comme dans les précéd., V. <strong>la</strong>nck<strong>et</strong>;<br />

erase <strong>de</strong> l'article,<br />

Larris existait en<br />

V. f . ; à Villedieu, «J<strong>et</strong>er au <strong>la</strong>rri » sign, j<strong>et</strong>er un obj<strong>et</strong><br />

que doivent se disputer <strong>de</strong>s combattants , comme <strong>la</strong> soûle<br />

sur une <strong>la</strong>n<strong>de</strong> , un terrain vague. Ajoutons le fr. Ari<strong>de</strong> ,<br />

Aridité, l'a. arid, aridity.<br />

LARROUNER , faire le <strong>la</strong>rron , <strong>du</strong> 1. <strong>la</strong>tro , en v. f.<br />

lerres <strong>et</strong> lierres: « Li soudoyant, li cuvertlerres ; » (G. <strong>de</strong>N..<br />

Bestiaire divin) Lerrel, commun dans les n. pr. , en est le<br />

dim.; <strong>la</strong>rroun<strong>et</strong>, <strong>la</strong>rronneau; <strong>du</strong> I. /afrocim^m vient le fr.<br />

Larcin, en a. <strong>la</strong>rceny ; quand un mauvais suj<strong>et</strong> invoque le<br />

témoignage d'un autre , on dit : « Deman<strong>de</strong> à men coupagnon<br />

si j' siis <strong>la</strong>rron ; » on dit aussi : Ch'est l'occasion qui<br />

fait r <strong>la</strong>rron. »<br />

LASSIER. <strong>la</strong>sser, <strong>du</strong> 1. <strong>la</strong>ssus, <strong>la</strong>s, sans doute le même<br />

(]}\& <strong>la</strong>xus , V. <strong>la</strong> fam, <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier; <strong>de</strong> là <strong>la</strong>ssiture, <strong>la</strong>ssitu<strong>de</strong><br />

; ACLASSEB, cité par L. <strong>du</strong> Bois, s'assoupir, c. à d. <strong>de</strong><br />

fatigue, env. n. ac<strong>la</strong>sser ; dé<strong>la</strong>ssier, dé<strong>la</strong>sser; dé<strong>la</strong>sse, s. f.<br />

dé<strong>la</strong>ssement , lieu <strong>de</strong> repos; il y a. à mi chemin <strong>de</strong> Val.<br />

à.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!