15.03.2014 Views

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Prechod slov z iných slovných druhov k zámenám<br />

Niektoré adjektíva a číslovky v istých podmienkach strácajú konkrétny<br />

význam a nadobúdajú všeobecný význam. Prestávajú pomenúvať iba jednotlivú<br />

konkrétnu kvalitu, kvantitu a zbližujú sa so zámenami.<br />

Vúlohe zámen sa môže používať adjektivum daný (ten, o ktorého — o ktorý—<br />

ide; ten, o ktorom bola reč; tento, o ktorom je reč).<br />

Môže to byť jeden z menovateľov daných zlomkov, (HLAVAJ) — A veru v daných<br />

okolnostiach pre finančné nedostatky naskytujú sa všelijaké problémy, (ALEXY)<br />

Číslovka jeden v neurčitom zámennom význame „istý, ktorého (ktorý)<br />

netreba menovať alebo ktorý nie je známy" používa sa zasa v ľudovej a hovorovej<br />

reči, a najmä v archaizujúcich prejavoch. Bežná je v časových určeniach.<br />

Jedného dňa popoludní sa ohlásila pred bránou trúba, (JéGé) — A tu, hľa, jedného<br />

krásneho dňa príde ponosa na richtára, (ZGURIšKA) — Jednu noc začal fúkať od juhu teplý<br />

vietor, (MINáč) — Neviem, čo sa im stalo od jedného času. (TIMRAVA) — Hej! vieme my<br />

jeden kraj kdesi, kde nás iste prijmú radi. (BOTTO)<br />

Slová jeden, jedni bez substantiva značia „istý človek, istí ľudia; človek,<br />

ľudia".<br />

A potom ešte jeden sem chodieval, (BEDNář) — Ba jedni tvrdili, že si on toto bohatstvo<br />

zlým spôsobom nadobudol, (SITNIANSKY)<br />

Číslovka jeden v hovorovej reči konkuruje aj stotožňovaciemu zámenu<br />

„ten istý".<br />

Boli sme teda asi v jednom veku. (TAJOVSKý) — On a jeho puška boli jedno, (URBAN) —<br />

Medzi zakvitnutými stromami okienka, stienky drevených, na jeden spôsob stavaných<br />

chalúpok belojú sa nám. (TAJOVSKý) — Öi si bosý, či v krpcoch, alebo v kordovánkach,<br />

jeden čert: nohy máš pod lavicou, (KUKUčíN)<br />

Neutrum jedno, i ked si čiastočne ponecháva číselný význam, zbližuje sa<br />

s významom ukazovacieho zámena toto alebo odkazovacieho zámena to.<br />

Ešte jedno: ak neprídeš načas domov, na jeseň zložím riaditeľstvo tvojho majetku.<br />

(VAJANSKý) — „Nuž, súdružka," povedal na to Chyla, výhybkár z úseku 5, „povedz mi<br />

jedno!" (BEDNář)<br />

Číslovkou jeden sa v ľudovej reči niekedy nahrádza i citové zámeno ten.<br />

Hneď sa od známeho mu gazdu dal so všetkým preniesť do komory, kde stála aj<br />

posteľ, perinami naložená, bielymi ako jedna húska, (TAJOVSKý)<br />

Spojenie „jeden i druhý", hoci si čiastočne ponecháva číselný význam,<br />

konkuruje odkazovacím zámenám „i ten, i onen".<br />

Urbárnici mali poľovné právo a zbraň. Teraz im odňali jedno 1 druhé. (Lazarová)<br />

Spojenie „jeden ... iný, jeden ... druhý" sú rovnoznačné s čisto zámennými<br />

dvojicami ten — iný, ten — onen.<br />

312

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!