15.03.2014 Views

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

slovesách sa skracuje): vyčítať — vyčitovat, vyžadovať, rozduchovať, rozhadzovať,<br />

pohvizdovat si, vykutovať, opisovať, odfukovať ...; oddýchnuť si — oddychovať si,<br />

okrikovať, vyplakovat, vystrekovať, zasahovať, dočahovať ...<br />

Takisto produktívnu a veľmi početnú skupinu tvoria nedokonavé slovesá<br />

utvorené príponou -ovat zo substantívnych základov. Tu možno rozlišovať<br />

niekoľko typov.<br />

Desubstantíva s významom „robiť to, čo vyjadruje základné podstatné<br />

meno" sú časté: pracovať, bodkovať, kúskovať, skicovat, štočkovat, modelovať,<br />

linkovať, štrajkovať, plánovat, centrovat, faulovať, kopcovať, stohovat, obchodovať,<br />

slabikovať, jamkovat, zúbkovat, bilancovať ... Sem patria aj ich odvodeniny ako<br />

vypracovať, zapracovať sa, napracovat sa, odpracovať ...<br />

Desubstantíva s významom „opatriť tým, čo sa vyjadruje základným podstatným<br />

menom" sú tiež časté: menovať, kolkovať, známkovať, biľagovať, ryhovat,<br />

pečiatkovat, číslovať, šifrovat, olejovat, niklovat, chromovat, cínovat, lakovat,<br />

asfaltovat, pudrovat, naftallnovať, popaprikovat, pocukrovať ... Sem patria aj<br />

ich odvodeniny ako menovať sa, vymenovať, premenovať, okolkovat, naolejovat i<br />

poniklovat, napvdrovat sa ...<br />

Desubstantíva s významom „používať ako nástroj, prostriedok to, čo sa<br />

pomenúva základným podstatným menom" sú veľmi časté: válcovat, kefovať,<br />

skrutkovat, gumovat, palicovat, bičovať, kameňovať, plečkovat, háčkovať, betonovat'<br />

bagrovať, r'ôntgenovat, filmovať, gajdovat, telefonovať, veslovať, člnkovať sa, lyžovať<br />

sa, sánkovať sa, telegrafovat, špachtlovat, čakanovať, rýľovať, lyžičkovat sa,<br />

košíčkovat sa ... Aj ich odvodeniny sú časté; napr.: povalcovaf, vy kefovať,<br />

zbičovať, priháčkovat, nafilmovať ...<br />

Desubstantíva s významom „byť tým, čo sa pomenúva podstatným menom"<br />

sú už menej časté: bačovat, gazdovať, učitelovat, šoférovat, riaditeľovat, kňazovat,<br />

predsedovať, hostovat, panovať, kraľovať, kibicovat ... K nim sú odvodeniny<br />

dobačovať, pregazdovať, vygazdovat, opanovat, pokibicovať si ...<br />

Desubstantíva s významom „správať sa alebo vydávať sa za to, čo sa pomenúva<br />

podstatným menom" sú zriedkavé: bašovať, bratříčkovat sa ...<br />

Desubstantíva s významom „používať ako oslovenie základné podstatné<br />

meno" sú tiež časté: slečinkovať, dušinkovat, strýčkovat sa, gazdíčkovat sa,<br />

kmotríčkovat sa, švagríčkovat sa, mamičkovat sa ...<br />

Veľmi časté sú desubstantíva, ktorými sa vyjadrujú deje vyplývajúce<br />

z podstaty základného substantiva: nocovať, zimovať, letovat, sviatkovat,<br />

parkovať, triumfovat, knihovat, lícovat, žrebovať, stopovať, žalárovať, kádrovat,<br />

prémiovat, obědovat, raňajkovať, desiatovať, olovrantovať ... Podobne aj ich<br />

odvodeniny ako prenocovať, prezimovať, zaparkovať, vystopovať, prekádrovaf,<br />

naobedovať sa ...<br />

K odvodeným slovesám patrí aj väčšina slovies zakončených na -izovat;<br />

napr.: kompletizovať, axiomatizovat, aromatizovat, amortizovat, romantizovat,<br />

454

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!