15.03.2014 Views

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nepriateľ." (FIGULI) — Na starosť i pamäť slabne, (TAJOVSKý) — Úsečka je najkratšia<br />

spojnica dvoch bodov. — Zem sa krúti okolo vlastnej osi.<br />

b) Vyjadrovanie zvyčajnosti.<br />

Táto funkcia sa úzko primkýna k prvej. Zvyčajné deje v porovnaní s atemporálnymi<br />

dejmi majú menej všeobecnú platnosť; dej vystupuje ako zvyčajný len<br />

v istom okruhu.<br />

Významovú platnosť deja vyjadreného prézentnými tvarmi indikatívu<br />

možno charakterizovať označením „tak to býva", „obyčajne sa tak stáva".<br />

Veľmi často sa zvyčajnosťou deja charakterizuje jeho podmet alebo prostredie,<br />

v ktorom sa dej odohráva. Zvyčajnosť deja sa často vyjadruje opakovacím<br />

slovesom.<br />

Nevestu v novom príbytku vítajú sladkým vareným vínom a svokruša podá jej lyžicu<br />

medu, aby bola dobrá, (TAJOVSKý) — Pri týchto generáloch nezbadáš ani mak pýchy<br />

alebo blahosklonnosti, ako sa to vída pri vysokých oficieroch, (KUKUčíN) — Za dverami<br />

stál komediant, vysoký a plecnatý chlap, s fúzami a bradou, ako kozy mávajú, (ONDBE­<br />

JOV) — Pripomínal jej svojím blúznením tých, čo pijú v jej kraji makový odvar, ktorý<br />

dáva sladké sny. (FIGULI) — Trinásťročné dievča z chudobnej rodiny už musí vedieť<br />

všetky domáce práce — najmä ked matka celý deň nie je doma. (ZúBEK)<br />

2. Sprítomňovanie.<br />

Prézentné tvary indikatívu, a to nedokonavých i dokonavých slovies, sa pre<br />

oživenie používajú na vyjadrenie minulých dejov, budúcich dejov a zriedkavejšie<br />

aj na fiktívne zreálňovanie budúcich dejov a vôbec dejov, na ktoré nie sú<br />

reálne predpoklady. Autor jazykového prejavu podáva tieto deje tak, akoby<br />

sa práve odohrávali, akoby ich práve konal, vnímal alebo prežíval. Mimovoľne<br />

alebo i zámerne ruší časovú vzdialenosť od deja alebo jeho neúplnú reálnosť<br />

a podáva ho tak, akoby sa dial v čase prehovoru a bol celkom reálny.<br />

a) Sprítomňovanie minulých dejov — historický prezent.<br />

Minulý skutočný (reálny) dej sa na oživenie rozprávania transponuje do<br />

prítomnosti, podáva sa ako aktuálny, bezprostredný.<br />

„Tak vám budem rozprávať, ako Mišo Vrtáň kupoval na jarmoku čižmy. Nuž tedana<br />

Detve je jarmok..." ( A L E X Y ) — D ň a 18. augusta píše mi švagor z Helgolandu a stručne<br />

ale príjemne opisuje tento zvláštny ostrov, (LASKOMEBSKý)—A ten večer sedí Maroško<br />

smutný na schodoch v pitvore. Ani jesť sa mu nechce, (BáZUS) — Oživil si v pamäti<br />

celú udalosť: Začiatok vojny. Jerguš pasie ovce nad priehybou. Dolu cestou ide tento istý<br />

človek na koči. Vtedy sedeli pri ňom dve dievčatá, mladé a pekné. Lotor panský zastavuje<br />

koč a hluší úbohého malého Budka palicou ... (ONDBEJOV)<br />

b) Sprítomňovanie budúcich dejov.<br />

Indikatívom prézenta nedokonavých slovies možno vyjadriť anticipované<br />

budúce deje, pokladané za také, ktorých realizovanie celkom iste nastúpi po<br />

uplynutí príslušného času. Skutočnosť, že ide o budúci dej, ukazuje kontext.<br />

Táto okolnosť sa niekedy vyjadruje časovými příslovkami.<br />

528

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!