15.03.2014 Views

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

inak citovo dotknutý, akoby prerušil kontakt s prítomným adresátom, obracia<br />

sa na neprítomného. Z pôvodného adresáta prehovoru sa stáva predmet reči.<br />

„Odkiaľ si? Hanba ti takto sa potulovať! Pozriteže ho, chlap ani buk! A samí takíto<br />

dnes chodia, chlap do chlapa." (KUKUčíN) — Pozrite ho, aký múdry! (úzus)<br />

3. Druhá osoba pl. so všeobecnou platnosťou.<br />

„No, a ked žobrák príde do sedla, ťažko ho vyhodíte." (KUKUčíN) — „Do Sihál,"<br />

zatiahol potichu a míkvo, ako ked priložíte k uchu vidličku, ktorou ste udreli o hranu stola.<br />

(OHBOBäK) — Zo vzdialených výšin zamilované nakukáva sem okrúhle temä Medvedej<br />

hole. Obrázok, aký málokde nájdete, (J. HSUšOVSKý) — Ked sa pozriete na mapu Kazachstanu,<br />

Fjodorovka zdá sa byť za humnami Kustanaja: kúsok cesty na severozápad.<br />

(TLAč)<br />

Tvar tretej osoby singuláru<br />

Tvar tretej osoby sg. majú slovesá vo vetách, ktorých podmetom nie je<br />

priamy účastník prehovoru — ani autor, ani adresát. Podmetom vety je teda<br />

vec (v širokom zmysle), o ktorej sa hovorí.<br />

1. Základné použitie.<br />

Podmetom vety je vec v širokom zmysle (osoba, zviera alebo neživá vec)<br />

označená substantívom alebo naznačená zámenom.<br />

Pavo od Šechnára vedel naisto, že otec s materou Doru do prednej izby neprijmú.<br />

(HEčKO) — Na oblok zaklopala sýkorka. Zachytila sa na ráme, zacupkala zobáčikom na<br />

sklo, zašvitořila a odletela, (ONDBEJOV) — Povetrie prenikavo voňalo čečinou, liečivými<br />

bylinami a kvetmi, (FIGULI) — „To je život!" vykríklo vo mne čosi. (KUKUčíN) — Viera<br />

strpia. Miesiť halušky ? Ved nedávno sa mu to varilo, (TIMBAVA) — Volí sa výbor, (HEčKO)<br />

— A už sa nečuje ani Nikov rozčúlený hlas. Čuje sa lon, ako padá, prší kamenie, (KUKUčíN)<br />

2. Tretia osoba sg. vo väeobeonej platnosti.<br />

Ked má dej všeobecnú platnosť a možno ho pririeknuť hocktorej osobe,<br />

podmet vety nie je pomenovaný (podstatným menom), ani sa naň neodkazuje<br />

(zámenom); rozumie sa len zo slovesného tvaru. Pretože tretia osoba je nepríznakový<br />

člen protikladu kategórie osoby, slovesný tvar tretej osoby vo<br />

všeobecnej platnosti je neexpresívny, citovo nepríznakový.<br />

Bežne sa takto tretia osoba singuláru používa v prirovnaní.<br />

Nie div, že na salaši začalo mu žíriC. ani čo by bol naňho priliepal. (KUKUčíN) — Maroš<br />

a Jano robia, ani čo by im platil, (aÁzus) — To bol ten bruchatý, bradatý župan, ktorého<br />

červená tvár sa tak blyští, ani keby ju slaninou namastil, (JéGé) — „Kto ich sem volal?<br />

Kto ho sem pozval?" Friča mladšieho ako čo by búiíil po hlavo, (LACKOVá)<br />

Inde je 3. os. sg. vo všeobecnej platnosti zriedkavá.<br />

Ved hádam nám je dobré slovo milšie ako peniaze — s dobrým slovom dalej obíde<br />

ako s peniazmi, (J. KBáľ) — Tisne ju k sebe vrelo. „Vidíš, aká si ty ženička: zlatom ťa<br />

512

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!