15.03.2014 Views

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dnu i von, hore i dolu, nahor i nadol, vpravo i vľavo, zblízka i zďaleka, spredu<br />

i zozadu ap.<br />

Ježibaba ho odvrchu dospodkn očima merala a za<strong>vied</strong>la ho k jednému oblôčku. (DOBšINSKý,<br />

POVESTI) — Taro križľuje zboka nabok, (ONDBEJOV) — Nehľadel ani napravo ani<br />

naľavo, sedel sťa z dreva vystrúhaný. (IÍGULI)<br />

Okolnostné příslovky bez gramatickej formy<br />

Je to malá skupina prísloviek, pri ktorých sa ich morfematická štruktúra<br />

z rozličných príčin zastrela, takže sú formálne amorfné. Ich vzťah k nadradenému<br />

členu nemá síoe svoje vyjadrenie, avšak implicitne vyplýva z ich príšlovkového<br />

významu. Sú to prípady:<br />

beda, darmo, dnes, dokorán, dosť, driev (arch.), halabala (hovor.), hneďjikneď,<br />

mimo, načim, nadbe (náreč.), nádobno (zastar.), naporúdzi, nevdojak, opäť,<br />

opodiaľ, osve, peši, preč, príliš, späť, spolu, teraz, treba, trocha, troška, včera, včuľ<br />

(náreč.), vedno, veľmi, vlani, von, zajtra, zápäi, znezrady, zvlášť, zôkól; sem<br />

patria i zložené příslovky dnes-zajtra a zrazeniny tamvon, vonkoncom; ďalej<br />

i prevzaté výrazy s príslovkovým významom, ktoré majú ráz lexikálneho<br />

citátu: apriori, brutto, ex (hovor.), expres, extra (hovor.), loco, netto, nóbl (hovor.),<br />

sic.<br />

Sem sa zaraďujú i výrazy talianskeho pôvodu: adagio, agitato, allegro,<br />

crescendo, piano, ritardando, unisono; andante, dolce, forte, vivace a i.<br />

K příslovkám trocha a troška jestvujú substantívne tvary tá trocha a troška, z tej trochy,<br />

k tej troclie, tú trochu, pri tej trochę, pri tej troške, pri trochę, pri t roške, 8 tou trochou;<br />

pórov.: Z tej trochy bola najprv polhodina, potom hodina, (UBBAN)<br />

Z dnešného hľadiska treba tieto tvary hodnotiť ako substantivizáciu príslušných prísloviek<br />

(historicky je naopak podstatné meno prvotné).<br />

Záporová morféma pri příslovkách<br />

Zápor je možný takmer pri všetkých vlastnostných a pri niektorých okolnostnýoh<br />

příslovkách. Vyjadruje sa morfémou ne-. Nou sa popiera kladný<br />

význam příslovky: nedôstojné, nejednotné, neobratne, neodborne, neopatrne,<br />

neporiadne, nesprávne; nedost, neškoda, netreba, nenačim, nedarmo a i.<br />

Niekde sa zápor lexikalizoval. Příslovka má potom pozitívny opačný význam:<br />

nebezpečne, nehanebne, nenásilne, nenútene, neobyčajne, nepravidelne,<br />

nepríjemne, nesmela; neďaleko, nedávno, neraz, neskoro, nezaďlho, nezaveľa,<br />

nezriedka, onedlho a í.<br />

Pri niektorých z týchto prísloviek sa ustálil litotetický zápor, ktorým sa<br />

vyjadruje zoslabená opačná vlastnosť alebo okolnosť: nedost, nepříliš, neveľmi;<br />

591

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!