15.03.2014 Views

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Problém slovnodruhovej platnosti týchto slov vystupuje vtedy, keď stoja<br />

na hraniciach členov syntagiem. Ak častica nadväzuje na situáciu alebo na<br />

širší kontext, pochopiteľne nemôže vyjadrovať syntagmatický vzťah. Keď<br />

však situáciu alebo širší kontext nahrádza súvetný alebo vetný člen, vtedy<br />

vystupuje do popredia otázka, ktorú z dvoch potenciálnych funkcií častica<br />

uplatňuje.<br />

častice a citoslovcia<br />

Väčšina citosloviec nemá ustálený presný význam. Častice však majú ustálený<br />

význam.<br />

Citoslovcami sa spontánne vyjadrujú emócie, častice nie sú emocionálne<br />

slová, i keď výrazom dodávajú niekedy aj rôzne expresívne odtienky. Častice<br />

uvádzajú výraz so silným zaangažovaním subjektu. Stupeň zaangažovanosti<br />

podávateľa ukazuje nasledujúoi doklad, v ktorom vidieť zvažovanie, vyberanie<br />

čo najvhodnejšej častice.<br />

„Podpíšeš?" opýtal sa profesor Kopanický. „Možno, totiž, akiste podpíšem." (MINáč)<br />

Citoslovcia vyjadrujú iba reagovanie hovoriaceho na danú skutočnosť, no<br />

častioe — vychádzajúc z takéhoto reagovania — aj uvádzajú ä modifikujú<br />

nový výraz.<br />

Niektoré druhy citosloviec sa veľmi zreteľne odlišujú od častíc. Také sú<br />

napríklad imitatívne (prask, buch, frnk, cup ...), niektoré citové (och, fuj,<br />

jaj ...) a imperatívne (hijó, pst, hajs ...) citoslovoia. Časticiam veľmi<br />

blízke sú niektoré citové citoslovcia (no!, však! ...), ďalej demonštratívne<br />

citoslovcia (prosím!, hla! ...) a niektoré imperatívne citoslovcia (tak!,<br />

hybaj! ...). Ukazovateľom slovnodruhovej platnosti v takýchto prípadoch je<br />

intonácia.<br />

K časticiam potom zaraďujeme aj také slová, ktoré sa v reči používajú i ako<br />

citoslovcia. Ide napríklad o tieto slová: a, bistu, no, ák, tak, bohchráň, bohuchovaj,<br />

bohuprisáhám, bohuotcuprisahám, božeuchovaj, preboha, hristepane, na u<br />

no,<br />

nuž, panebože, panejáne. Za citoslovcia pokladáme tieto slová vtedy, keď<br />

priamo vyjadrujú emócie, vyslovujú sa dôraznejšie a sú oddelené pauzami.<br />

Volajú ma Jorgušom. Taák? Syn mojoj krstnej? (ONDBEJOV) — Kôň Mišo kde-tu<br />

zahrabkal prednou nohou. „No!" okríkol ho Jano. (ONDBEJOV) — Pusťte ma, bistu! Ja<br />

mám rotúrku! (TAJOVSKý) — Vstal. „A!" Erna sa zobudila, (JAšíK) — „Náš okres ... je<br />

najdôležitejší ..." „Ale!" vyhlásil Baltazár pochybovačné, (LAZABOVá)<br />

V niektorých prípadoch je plynulá hranica a ťažko jednoznačne určiť, či<br />

ide o častiou, alebo už o citoslovce. Iba kontext môže povedať, či výraz iba<br />

začleňuje a aktualizuje výpoveď, alebo jej dodáva aj také silné emocionálne<br />

zafarbenie, že slovo už treba pokladať za citoslovce.<br />

Doklady, v ktorých je kolísanie medzi citoslovcom a časticou.<br />

803

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!