15.03.2014 Views

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ale pri abstraktach, napr. pri dejových menách, kde priestorové odtienky<br />

nevystupujú do popredia, môžu sa obidve predložky (z — od) zamieňať ako<br />

rovnoznaéné, napr. zo začiatku i od začiatku.<br />

Podobne sa môžu v istých prípadoch zamieňať predložky v a na.<br />

Predložka v s L. vyjadruje miesto „vnútri niečoho":<br />

V izbe bolo šero. (KUKUčíN) — Zrno v zemi neumiera, (KBčMEBY) — V kolibe sa čosi<br />

pohlo, (ONDBEJOV)<br />

Predložka na s L. označuje povrch niečoho, miesto na povrchu z ktorejkoľvek<br />

strany:<br />

Na konároch sedela biola strioška snehu, (ALEXY) — Spí opretý na kláte, odretý zo<br />

zlata, alo na ňom nadzemská ligoco sa šata. (BOTTO)<br />

Ale pri miestnych a pomiestnych názvoch používanie predložiek v & na<br />

obyčajne nezávisí len od ukázaných významov, ale pridržiava sa v podstate<br />

tradície, lebo vecný význam uvedených mien zastiera rozdiely medzi nimi.<br />

Tak napr. nehovoríme „v Orave, v Kysuciach, vo Vrútkach", lež bežne iba<br />

na Orave, na Kysuciach, na Vrútkach. Neutrálna spisovná je predložka v, ale<br />

v uvedených a niektorých iných prípadoch z miestneho úzu preniká do spisovného<br />

jazyka predložka na.<br />

Nikde nio jo život taký ťažký ako na Kysuciach, (JILEMNICKý) — Bol počul o ňom, že<br />

žonu i dcéru bol na Dolniakoch Turkom predal, (JEGé)<br />

Pri niektorých všeobecných podstatnýoh menách sa tradíciou ustálili obidve<br />

predložky: na poli — v poli, na dedine — v dedine, na koľaji — v koľaji.<br />

Predložka na sa zamieňa ako synonymná s predložkou po:<br />

a) v miestnom význame (dodáva odtienok „pozdĺž"):<br />

Joj plachú chalúpky ôupoli si po brehoch (= na brehoch) rieky Šajavy ako hríbiky.<br />

(Y. KBáTJ)<br />

b) vo význame prostriedku a nástroja:<br />

Ja chcem po (= na) želoznioi (cestovať) — ja nocheom po (= na) voze.<br />

c) v účelovom význame (s distributívnym odtienkom):<br />

Po furmankách (— na furmanky) nechodí,<br />

(KUKUčíN)<br />

d) v spôsobovom význame (s príslovkovým odtienkom pôvodu):<br />

Žena jo hundravá a synovia sú po noj (•=• na ňu), (TLAč)<br />

e) v predmetovom význame:<br />

(KUKUčíN)<br />

Devy pozroli jodna po druhej (=» jodna na druhú), (TIMBAVA) — Žandári strieľali po<br />

ňom (= na neho), (UBBAN)<br />

Predložka za je s predložkou po synonymná, ked označuje:<br />

a) čas:<br />

Sto posničiok vyspievali po cesto (= za cesty), (TAJOVSKý) —- Vyzoral ju deň po dni<br />

(= za dňom), (DOBšINSKý, POVESTI)<br />

629

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!