15.03.2014 Views

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

Slovenská akadémia vied - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

V úlohe iných slovných druhov sa citoslovoia vyskytujú<br />

V úlohe prídavných mien.<br />

zriedkavejšie.<br />

Bola som do sveta hr. (GABAJ) — Dotkni sa ho, hneď je bum! — Taký má byť chlap.<br />

(BáZUS) — Ty si ešte mladá, len také mačiatko. Rozumček máš za groš a rozmysel taký<br />

hřřř — pŕŕŕ. (FIGULI)<br />

V úlohe prísloviek.<br />

Mojich šesť tisícok je fuč! (VAJANSKý) — Iste za dverami načúval, počkal, kým Kubuš<br />

dokončí, a keď videl, že sme v závoze, že nemôžeme ani čihi ani hot, vošiel a pekne sa<br />

predstavil, (OHBOBáK) — Budíček pravidelne tiká tiki, tiki, tiki. (VAJANSKý)<br />

K úlohe zámen sa blíži citoslovce fuk v takomto použití: Ty konáš podľa svojej<br />

hlavy a súdružská pomoc je tebe fuk. (LAZABOVá)<br />

V úlohe substantiv.<br />

Nuž sbohom, Adam! A krk nevylom!! Klop-klop-klop kopýt, (BáZUS) — Vše v noci<br />

spustí sa prudký lejak a Pálkovi ohlasuje sa svojím stereotypným ,cup-onp'. (KUKUčíN) —<br />

Prečo práve do „br" ľudia zakliali svoj hnus? (GABAJ) — „Ty mä-ä-äk!" Trnka zamäkotal,<br />

akoby človek Krtovu kozu počul. Ani Krt mu neodpustil, skríknuc naň: „A ty kikirikí!"<br />

(KUKUčíN)<br />

Citoslovcia sa substantivizujú ešte jedným spôsobom, ktorý nepokladáme<br />

za skutočnú substantivizáciu: citovaním hotových jazykových jednotiek na<br />

mieste podstatných mien vo vete. Tento spôsob nie je charakteristický iba pre<br />

citoslovcia, ale sa týka všetkých slovných druhov. Najčastejšie býva postavenie<br />

v podmete a predmete.<br />

Pustila som mu [psíčaťu] biednicu zvysoka rovno do papuľky. Zahodilo sa na ňu<br />

a spravilo veľmi hlasno chňap. (JTOULI) — A ked po hradskej od Ľubovne ku Kežmarku<br />

hrkocú furmanské vozy, priťahujú pohoniči opraty a hé, hó kričia na kono. (HOBáK)<br />

Sem patrí aj spojenia ani muk.<br />

Janko, Zuzka. Ani muk. To vám vravím, (TATABKA) — Ondrichová konečne sľúbila.<br />

„Ale o mne ani muk!" doložila, (VAJANSKý)<br />

Od spomenutých spôsobov substantivizácie, pri ktorej sa vlastne rámec citosloviec<br />

neprekračuje, treba odlišovať homonymné prípady mužského rodu.<br />

Nejde tu o substantivizáciu, ale o nové slová, ktoré majú všetky, a to aj morfologické,<br />

substantívne vlastnosti:<br />

Zďaleka bolo počuť hlas zvoncov; ceng rástol, (VAJANSKý) — Sadajú ticho na miesta<br />

bez buchu a hrmotu, (KUKUčíN) — Ako čo by sa boli všetky hory druzgom lámali, tak<br />

zahučalo, (DOBšINSKý, POVESTI)<br />

Tieto výrazy sa rodovo i významovo opierajú o dejové podstatné mená typu<br />

cengot, buchot, druzgot.<br />

Iné sa opierajú o slovesá:<br />

Chytil koniec do hrsti a na jeden myk bol kyjak vytiahnutý, (DOBšINSKý, POVESTI)<br />

A napokon sú prípady, ktoré sa opierajú priamo o citoslovcia.<br />

821

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!