10.05.2013 Views

miguel de unamuno frente al modernismo religioso - Gredos ...

miguel de unamuno frente al modernismo religioso - Gredos ...

miguel de unamuno frente al modernismo religioso - Gredos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAPÍTULO II<br />

EL ERROR DE GIOVANNI PAPINI<br />

Unamuno, Papini, el Leonardo y su entorno<br />

Unamuno viajó poco <strong>al</strong> extranjero, pero estuvo dos veces en It<strong>al</strong>ia, lo que<br />

constituye una prueba irrefutable <strong>de</strong> su amor y <strong>de</strong> su atracción por la cultura <strong>de</strong><br />

este país. Es significativo que, <strong>al</strong> igu<strong>al</strong> que en otros trances críticos <strong>de</strong> su vida,<br />

como en el caso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stierro a Fuertventura o <strong>de</strong> la crisis <strong>de</strong>l '97, Unamuno<br />

crist<strong>al</strong>izara sus experiencias it<strong>al</strong>ianas en un diario, aunque nunca quiso publicarlo<br />

puesto que lo tenía como “un documento privado y person<strong>al</strong>ísimo” 1 . Como relata<br />

su traductor it<strong>al</strong>iano contemporáneo, Gilberto Beccari, Unamuno guardaba con<br />

celo este diario juvenil que nunca quiso dar a la imprenta porque sólo contenía<br />

“<strong>de</strong>sahogos <strong>de</strong> un muchacho” 2 . Aquí, siempre según el testimonio <strong>de</strong>l florentino,<br />

aparecen significativos elogios a la península it<strong>al</strong>iana:<br />

“Porto Roma nella testa, impressa nella mente; porto Napoli negli occhi, stampata nelle pupille;<br />

porto Firenze nel cuore, diluita nel mio spirito” 3 .<br />

Don Miguel re<strong>al</strong>izó su primer viaje a It<strong>al</strong>ia en julio <strong>de</strong> 1889, a los veinticinco<br />

años, con motivo <strong>de</strong> acudir <strong>al</strong> I Congresso Latino celebrado en Roma. De este<br />

viaje sólo quedan dos legados escritos <strong>de</strong>l autor, extraídos <strong>de</strong> sus apuntes <strong>de</strong>l<br />

diario, y son: «Mi visita a Pompeya», publicado por primera vez en el periódico<br />

1 «Carta a Beccari», 4 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1908, en Vicente Ginzález Martín, La cultura it<strong>al</strong>iana, cit., p.<br />

23.<br />

2 Ibi<strong>de</strong>m.<br />

3 Véase G. Beccari, «Unamuno e l’europeizzazione», en CCMU, año 1953, n. 4, pp. 5-8, cit. pp. 6-<br />

7.<br />

429

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!