10.05.2013 Views

miguel de unamuno frente al modernismo religioso - Gredos ...

miguel de unamuno frente al modernismo religioso - Gredos ...

miguel de unamuno frente al modernismo religioso - Gredos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

in Miquel d'Esplugues e Rupert M a . <strong>de</strong> Manresa. Ma se si eccettuano questi nomi,<br />

che in fondo <strong>al</strong>tro non furono che voci isolate e di ben poca consistenza rispetto a<br />

quello che acca<strong>de</strong>va <strong>al</strong>trove, può dirsi in tutta onestà intellettu<strong>al</strong>e e oggettività di<br />

giudizio che ciò che arrivò in Spagna non fu il mo<strong>de</strong>rnismo <strong>religioso</strong> in quanto<br />

t<strong>al</strong>e, ma il mero eco <strong>de</strong>lla condanna <strong>de</strong>l 1907. D'<strong>al</strong>tro canto basta chie<strong>de</strong>rsi, qu<strong>al</strong>i<br />

erano gli organi di stampa spagnoli di propaganda mo<strong>de</strong>rnista? Qu<strong>al</strong>i furono i<br />

pensatori che dichiararono apertamente la propria a<strong>de</strong>renza <strong>al</strong> movimento? Dove<br />

erano e qu<strong>al</strong>i furono i cenacoli in cui si die<strong>de</strong> vita a quei dibattiti che proverebbero<br />

l'interesse per le problematiche <strong>de</strong>l fermento innovatore? Qu<strong>al</strong>i sono le<br />

pubblicazioni e qu<strong>al</strong>i erano i centri di studio che dimostrerebbero una connessione<br />

re<strong>al</strong>e con le i<strong>de</strong>e <strong>de</strong>l resto d'Europa?<br />

E se queste doman<strong>de</strong> non trovano risposte negli ambienti ecclesiastici spagnoli,<br />

men che meno le troveranno in quelli laico-intellettu<strong>al</strong>i. Che Pío Baroja fosse a<br />

conoscenza <strong>de</strong>lla portata <strong>de</strong>lla polemica mo<strong>de</strong>rnista nel 1936, anno in cui pubblicò<br />

El cura <strong>de</strong> Monleón, romanzo di cui la storia <strong>de</strong>l pensiero avrebbe potuto<br />

tranquillamente fare a meno, non prova né la sua relazione, né la sua<br />

partecipazione <strong>al</strong> movimento. Che il protagonista, Javier Olarán, parli un<br />

linguaggio vagamente somigliante a quello mo<strong>de</strong>rnista, non dimostra che il suo<br />

creatore ne condivida il tono e il concetto. Anche il sommario approccio di<br />

Maeztu <strong>al</strong>le problematiche mo<strong>de</strong>rniste, in una serie di articoli <strong>de</strong>l 1907 pubblicati<br />

nel periodico barcellonese El Diluvio, non riusciranno a tradursi in un accordo<br />

i<strong>de</strong>ologico. A impedirglielo fu il suo anticleric<strong>al</strong>ismo, quel mero anticleric<strong>al</strong>ismo<br />

che lo indusse a intrapren<strong>de</strong>re una battaglia contro la Chiesa aprioristicamente<br />

<strong>de</strong>costruttiva. I riferimenti religiosi che emergono d<strong>al</strong>la opera poetica di Darío,<br />

non possono in <strong>al</strong>cun modo essere messi in relazione con il metodo, la causa e il<br />

fine di una corrente filosofica, religiosa e speculativa. Il fatto, poi, che il poeta<br />

nicaraguense prenda la Bibbia come fonte d'ispirazione, <strong>al</strong>tro non dimostra se non<br />

la diffusione di t<strong>al</strong>e vezzo nella produzione poetica e prosaica a partire d<strong>al</strong> primo<br />

romanticismo spagnolo. Basti ricordare le numerose <strong>al</strong>lusioni <strong>al</strong>le Sacre Scritture<br />

<strong>de</strong>l Duque <strong>de</strong> Rivas, Francisco Martínez <strong>de</strong> la Rosa, Luis <strong>de</strong> Eguilaz, Emilia Pardo<br />

Bazán, V<strong>al</strong>le-Inclán, León Felipe, José Echegaray, Eduardo Marquina, Blas <strong>de</strong><br />

Otero, Pillar Millán Astray, José Luis Hid<strong>al</strong>go, Gabriel Celaya e molti, molti <strong>al</strong>tri<br />

ancora. Stesso dicasi per Antonio Machado, i suoi riferimenti <strong>al</strong>l'Antico e <strong>al</strong><br />

Nuovo Testamento sono topici e circostanzi<strong>al</strong>i. Alcuni versi che poi <strong>de</strong>dica<br />

641

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!