17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

81<br />

5126. Aan Anna Maria Schurman. (K.A.)<br />

Quando Catonem foeminam agere voluisti, in theatra ingressa ut exires, solis nimirum<br />

auribus pastis nescio quo meo cibo, totis, ecce, te exsequijs 1) sequar, et licet non<br />

ignarus, quanto<br />

Segnius irritant animos <strong>de</strong>missa per aurem,<br />

Quam quae sunt oculis commissa fi<strong>de</strong>libus 2) ,<br />

omissis nunc musicis infacetijs meis, quibus nimium est quod vacasti semel 3) , ad<br />

hoc genus spectaculi <strong>de</strong>nuo te voco, cujusmodi sub crepusculum vespertinum, nimiâ<br />

pompae morâ, incommo<strong>de</strong> vidisti, nescio an spectando lassior an expectando.<br />

Accedit quod commentarioli, quem vi<strong>de</strong>s, in gratiam pictoris amicissimi 4) , autorem<br />

hanc meam manum frequens rumor facit, ut jam, quocumque te proripias, vix evadas<br />

aut loquacitatem meam aut scriptiunculas. Subjungo proin<strong>de</strong> et epigrammatium in<br />

funus nuperum, quod inter meorum insulsissima tua certe humanitas non censebit 5) .<br />

Equi<strong>de</strong>m hoc ipsum hactenus non vulgo, ne qui<strong>de</strong>m inter amicos. Terret quippe nos<br />

saeculi iniquitas, per quod <strong>de</strong> Dominis Auriacis vix impune quis usurpet solenne<br />

illud numismatum antiquorum, OPTIMI PRINCIPES. Consule tu autori quoque pro tua<br />

pru<strong>de</strong>ntia, nec temere cui copiam facito versiculorum quantumvis innocentium. Quod<br />

<strong>de</strong> tutela vi<strong>de</strong>s 6) , non est quod sollicite celentur. Versantur quippe in argumento<br />

bonis laudabili, fortasse nec pessimis improbando. Supersunt plura non infimi<br />

commatis, quibus te in musaeo Zulichemico <strong>de</strong>tinere certum erat. At tu fugere<br />

maluisti, indignantibus Musis, quae se <strong>de</strong>spectui Schurmannae fuisse nondum<br />

dolere cessant. Erit cum emendare culpam voles, cujus te nolit Voetius 7) esse ream.<br />

Fiat, fiat, virgo mea, si quo penes te in pretio est qui simul vivere et esse <strong>de</strong>sinet ....<br />

23 Mart. 1651.<br />

5127. Aan prinses Amalia van Oranje. (K.A.)*<br />

J'ay beaucoup et longtemps parlé avec Graswinckel 8) , mais en tournans l'affaire <strong>de</strong><br />

tous costez, nous ne voyons pas qu'il y ayt moyen <strong>de</strong> se jetter pour encor entre les<br />

mains du Grand Conseil 9) , la Cour estant en besoigne sur l'un et l'autre affaire, en<br />

suitte <strong>de</strong>s plaintes qui luy ont esté adressées par tous<br />

1) Uit Huygens' versje Ad Schurmannam Delphis (vgl. Gedichten, IV, blz. 254), blijkt, dat zij <strong>de</strong><br />

begrafenis van Willem II te Delft heeft gezien en niet in <strong>de</strong>n Haag, zooals Huygens gewild<br />

had.<br />

2) Hor., A.P., vs. 180, 181.<br />

3) De Pathodia.<br />

4) Waarschijnlijk Ad Annam Mariam Schurmans inscriptum pompae funeris Auriaci per P. Postium<br />

aere expressae (vgl. Gedichten, blz. 256). Het versje werd <strong>de</strong>n 19 <strong>de</strong>n Maart geschreven.<br />

Bedoeld is <strong>de</strong> prent, die Post in 1647 maakte van <strong>de</strong> begrafenis van Fre<strong>de</strong>rik Hendrik.<br />

5) Nl. In exortam tempestatem et diluvia sub exequias Gulielmi Primcipis Auriaci (t.a.p., blz.<br />

253). Het gedicht, op 8 Maart 1651 geschreven, werd in 1655 niet in <strong>de</strong> Momenta <strong>de</strong>sultoria<br />

opgenomen.<br />

6) Nl. het gedicht Ad foe<strong>de</strong>ratos Ordines pro pace Domus Auriacae votum (t.a.p., blz. 242),<br />

misschien ook La Tutele. Epistre burlesque, à Monsieur le comte <strong>de</strong> la Vieuville (t.a.p, blz.<br />

244) en A la Princesse <strong>de</strong> la Gran<strong>de</strong> Bretagne (t.a.p., blz. 251).<br />

7) Zie II, blz. 294.<br />

8) Zie II, blz. 329.<br />

9) Nl. <strong>de</strong> Hooge Raad.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!