17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

455<br />

d'Orange me surprend d'autant plus qu'apres la <strong>de</strong>claration qui vous a esté faite<br />

par Sa Ma. té , il n'y a que peu <strong>de</strong> mois, je n'ay pas mesme soupçonné qu'on en <strong>de</strong>ûst<br />

elu<strong>de</strong>r l'effect par un pretexte si foible qu'est celuy qu'ilz fon<strong>de</strong>nt sur un article<br />

supposé du testament du Prince Philippe Guillaume, et je ne sçaurois comprendre<br />

comment un si grand Roy, qui cherit la justice et l'equite par <strong>de</strong>ssus toutes les autres<br />

vertus, peut pretendre d'imposer a un Prince un joug qu'il ne voudroit pas faire subir<br />

au moindre <strong>de</strong> ses subjectz ..... De Lewar<strong>de</strong>n, ce 8 Juillet / 28 Juin 1662.<br />

Il est a plaindre que S. Maj. prand 1) si peu esguard a l'equite et aux services que<br />

la Maison d'Orange a faict a ses pre<strong>de</strong>cesseurs, <strong>de</strong> mesme qu'ils ne veulent payer<br />

les <strong>de</strong>btes que l'on leur a prestez en une tres gran<strong>de</strong> et miserable necessite 2) ; c'est<br />

une espece d'ingratitu<strong>de</strong> esloigne <strong>de</strong> la generosite.<br />

5861. Aan <strong>de</strong> Thou 3)<br />

. (H.A,)<br />

Je prens la liberté <strong>de</strong> vous envoyer ce double d'un memoire que j'ay donné à la<br />

Reine d'Angleterre 4) , afin que vous preniez la peine, s'il vous plaist, <strong>de</strong> veoir en quels<br />

termes j'ai <strong>de</strong>siré que S.M. veuille agir pour nous. Elle verra le Roy jeudy prochain,<br />

et m'a promis <strong>de</strong> luy en parler serieusement. Je luy fis comprendre hier, que moindre<br />

est l'importance <strong>de</strong> la chose, et plus insupportable en est la contraincte; personne<br />

ne pouvant imaginer, pourquoy c'est qu'on veut forcer un Prince d'Orange à une<br />

subjection, dont pas un seigneur <strong>de</strong> la religion, et subject mesme du Roy, ne se<br />

trouve chargé, sur quoy j'allegue Messieurs <strong>de</strong> la Turenne, <strong>de</strong> Tarente, et d'autres,<br />

qui, peut estre, posse<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s chasteaux bien plus forts que n'est aujourdhuy celuy<br />

d'Orange. Depuis mon retour en ceste ville je me suis advisé d'envoyer <strong>de</strong>s copies<br />

<strong>de</strong> la lettre <strong>de</strong> Monsieur van Beuningen à Messienrs <strong>de</strong> Lionne, le Tellier et <strong>de</strong><br />

Brienne. Je voudroy que quelqu'un la voulust monstrer au Roy. Peut estre, Monsieur,<br />

que vous aurez eu occasion <strong>de</strong> le faire, et la bonté <strong>de</strong> vous en souvenir. Il me tar<strong>de</strong><br />

extremement d'en avoir quelque nouvelle, pour sçavoir que dire à Mad. la Princesse<br />

Douariere, dont j'attens les lettres avec frayeur, sachant bien comme elle sera emeuë<br />

<strong>de</strong> ceste nouvelle rigueur ..... J'ay <strong>de</strong>sjà rendu compte à S.A. du zele, dont je vous<br />

ay veu porté a <strong>de</strong>stourner ceste iniquité ..... A Paris, 9 me Juillet 1662.<br />

5862. Delrieux 5)<br />

. (H.A.)<br />

Morgen ochtend zullen u <strong>de</strong> 5000 livres wor<strong>de</strong>n uitbetaald. Le 11 Juillet, à S.<br />

Germain, 1662.<br />

1) Er staat: prand a<br />

2) Zie No. 5780.<br />

3) Kopie van an<strong>de</strong>re hand. - Zie blz. 289.<br />

4) Dat stuk is bij <strong>de</strong> papieren; het is van 30 Juni.<br />

5) Zie No. 5851.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!