17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

89<br />

et Francken. C'est domage que De<strong>de</strong>l, par les raisons duquel luy et d'autres<br />

pourroyent estre instruicts et fortifiez, doibt parler le <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> tous, comme<br />

presi<strong>de</strong>nt. Nierop semble estre aucunement en bon chemin, mais De<strong>de</strong>l conseille<br />

qu'on ne cesse <strong>de</strong> parler à luy. Tout cecy regar<strong>de</strong> la <strong>de</strong>cision principale, à laquelle<br />

il faudra aller, si cest accommo<strong>de</strong>ment peu apparent ne reuscit pas. Demain l'on<br />

<strong>de</strong>liberera sur les discours qu'on tiendra aux Princesses, qui seront <strong>de</strong> mesme pied<br />

que par cy <strong>de</strong>vant, si De<strong>de</strong>l ne trouve moyen <strong>de</strong> faire arrester <strong>de</strong>s ouvertures au<br />

preallable, qu'on leur ira faire. Et sans cela c'est se mocquer, et donner matiere à<br />

la Royale <strong>de</strong> chanter, comme elle a tousjours faict: Je ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong> que justice. Je<br />

propose que les moyens d'accord <strong>de</strong>bvroyent estre mis par escrit et ainsi<br />

communiquez <strong>de</strong> part et d'autre, mais De<strong>de</strong>l - qui avouë que c'est le vray moyen -<br />

n'y void aucune apparence. Il me semble que, quand ils verront V.A., elle doibt<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> son mouvement, qu'on luy propose <strong>de</strong>s articles, sur lesquels elle<br />

puisse <strong>de</strong>liberer; ainsi ils seront forcez <strong>de</strong> le faire. Cependant, si l'on se peut asseurer<br />

<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux surnommez, ils seront bien camus, et mesmes s'ils ne font que le<br />

soupçonner ils <strong>de</strong>bviendront souples à l'accord, à quoy ceux <strong>de</strong> Cleve 1) doibvent<br />

fort travailler. Je voudrois que Copes me veist quelquefois. 11 May 1651.<br />

5140. Prinses Amalia van Oranje. (K.A.)<br />

Je vous prie <strong>de</strong> me man<strong>de</strong>ur quelque nouvelles <strong>de</strong> les <strong>de</strong>legues qui vielget faire<br />

asteur (?) 2) <strong>de</strong> nostre afaire, car je voie qui ne vieulget pas proboser <strong>de</strong>s autres<br />

artiugle que come les autres, et je croy que c'est pour se mouuquer <strong>de</strong> nous. Ce<br />

jour cey je l'ay prie <strong>de</strong> dire la <strong>de</strong>sision 3) . Man<strong>de</strong> moy ausy si Grommon 4) n'a rien diet;<br />

y me samble qu'il n'estait pas fort content. J'ay le donne quellques ataques, mais<br />

for peu. Je veux atener 5) vostre repons et suis a jamais celle que vous savies. (13<br />

May 1651) 6) .<br />

5141. Aan prinses Amalia van Oranje. (K.A.)*<br />

J'ay esté trouver M. De<strong>de</strong>l en maison estrangere, et suis <strong>de</strong>meuré en conference<br />

avec luy jusques à present. Les particularitez en seroyent trop longues par escrit.<br />

Demain apres le premier presche je me donneray l'honneur d'en entretenir V.A. et<br />

<strong>de</strong> luy dire, comme nous sommes <strong>de</strong>meurez d'accord ensemble sur ce qu'il convient<br />

faire pour le mieux. De<strong>de</strong>l doibt estre le jour <strong>de</strong> Lundi à Lei<strong>de</strong>n, Crommon part<br />

<strong>de</strong>main pour Haerlem, et n'en reviendra que le mesme Lundi au soir. De sorte qu'il<br />

sera Mardi matin, avant que ces<br />

1) Nl. <strong>de</strong> gecommitteer<strong>de</strong>n van <strong>de</strong>n Keurvorst.<br />

2) Ondui<strong>de</strong>lijk geschreven.<br />

3) <strong>de</strong>n<br />

De vier le<strong>de</strong>n van het Hof zijn <strong>de</strong>n 13 bij <strong>de</strong> Pr. D. geweest, maar zij heeft hun <strong>voor</strong>stel<br />

tot verzoening afgewezen.<br />

4) Nl. Crommon.<br />

5) = attendre?<br />

6) Dien datum schreef Huygens on<strong>de</strong>r het briefje.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!