17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

404<br />

le principal <strong>de</strong>sseing va la, à nous r'approcher le conte <strong>de</strong> Penaranda 1) , parce qu'il<br />

cognoist nostre foible, et qu'on espere par la nous engager encores à quelque<br />

mauvais traicté, car c'est en ces occasions que nos affaires trouvent gros à gaignier,<br />

et il y a apparence qu'ils s'y porteront tant plus hardiment, qu'ils voyent que,<br />

nonobstant que Schulenburch 2) pour pareille affaire a esté <strong>de</strong>porté, et autant<br />

qu'eschaffaudé, il a pourtant du <strong>de</strong>puis si bien sceu briguer dans sa ville, qu'elle a<br />

<strong>de</strong>sja resolu <strong>de</strong> faire tout son effort pour le restablir, et mesmes on escrit qu'il<br />

trouverra aussi pour cela pareille facilite parmy les Ommelan<strong>de</strong>s. La sepmaine<br />

passée la Hollan<strong>de</strong>, apres avoir eu d'asses gran<strong>de</strong>s contrastes dans elle mesme,<br />

avoit tesmoignié estre asses disposée pour s'accommo<strong>de</strong>r dans les difficultés qui<br />

restoient dans les traictés, mais parce que le len<strong>de</strong>main la province <strong>de</strong> Frise déclara<br />

par ordre <strong>de</strong> ces Estats, qu'ils ne vouloient pas qu'on conclust le traicté avec la<br />

France sans l'expresse insertion du mot <strong>de</strong> pesche, elle retourna tout aussitost à<br />

son principe et tesmoignia <strong>de</strong>sirer <strong>de</strong> plus, qu'en cas qu'on persistast à le refuser<br />

on 3) chargeast nos ambassa<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> s'en revenir, ce qui alloit au <strong>de</strong>la <strong>de</strong> l'advis <strong>de</strong><br />

la Frise, mais <strong>de</strong>s hier ils avoient promis d'en mieux esclaircir la Generalité par leur<br />

advis provincial, et je ne doubte pas qu'ils ne s'en soyent acquittés, combien que<br />

je n'en ay pas encores ouy parler, et je ne scay si, avant que <strong>de</strong> fermer celle-cy,<br />

quelqu'un m'en viendra informer. Pour le faict d'Angleterre, ils portent plus asteure<br />

entre les <strong>de</strong>nts, et c'est qu'il y a <strong>de</strong>sja diverses provinces et plusieurs villes dans la<br />

Hollan<strong>de</strong>, qui ont tesmoignié <strong>de</strong>sirer qu'on n'accrochast plus les affaires au point<br />

<strong>de</strong>s commissaires.’ Uit Lon<strong>de</strong>n hoor ik, dat Mevrouw Beverweert 4) heel ziek is; zij<br />

zal wel niet levend terugkeeren. De beschrijving van uw eenvoudig dagelijksch eten<br />

zou mij doen watertan<strong>de</strong>n, als ik niet van alles walg<strong>de</strong>. Ook ben ik tegenwoordig<br />

vies van koks en laat alles door <strong>de</strong> mei<strong>de</strong>n gereed maken. Wilt gij mij <strong>de</strong> vier boeken<br />

zen<strong>de</strong>n, waarover ik schreef? ‘Le S. r Douning m'est veuu communiquer hyer au soir<br />

qu'enfin son Roy s'est resolu d'assister cette année le Portugal <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux regiments<br />

d'infanterie et <strong>de</strong> mille chevaux qu'il fera partir d'Irlan<strong>de</strong>, et aussi <strong>de</strong> leur donner dix<br />

grands vaisseaux, pour ay<strong>de</strong>r à bien gar<strong>de</strong>r la riviere <strong>de</strong> Lisbone.’ De la Haye, ce<br />

15 <strong>de</strong> Mars 1662.<br />

5774. Prinses Amalia van Oranje. (H.A.)<br />

Van <strong>de</strong>n heer Chieze, die hier is gekomen 5) , en uit uw brief hoor ik van uwe audientie.<br />

De verklaring van <strong>de</strong>n Koning doet mij genoegen, maar ik vind het erg, dat hij nog<br />

wil wachten, totdat al <strong>de</strong> bastions van <strong>de</strong> stad geslecht zijn. Het is goed, dat gij uwe<br />

memorie maar niet hebt ingeleverd. Nu <strong>de</strong> Koning gezegd heeft, te zullen <strong>de</strong>nken<br />

over <strong>de</strong> geheime zaak, die wij hebben <strong>voor</strong>gesteld, zullen wij nog wat geduld moeten<br />

hebben. Gij zult er wel van hooren door Mons. le Premier 6) en dan kunnen wij er<br />

opening van doen in<br />

1) Zie IV, blz. 175.<br />

2) Zie blz. 375.<br />

3) Er staat: qu'on<br />

4) Lo<strong>de</strong>wijk van Nassau, heer van Beverweert (zie II, blz. 186), was in 1630 gehuwd met Elisabeth<br />

gravin van Hornes.<br />

5) Zie No. 5770.<br />

6) Nl. <strong>de</strong> Beringhen.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!