17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

380<br />

<strong>de</strong> ce que vous en avéz pu recognoistre, et <strong>de</strong> leur date, et enfin <strong>de</strong> tascher <strong>de</strong> tirer<br />

lesdites copies, car cela importe beaucoup. - J'approuve bien tout ce que vous avéz<br />

respondu a toutes les autres questions que ledit Sylvius vous a faictes, et ce avec<br />

la retenuë dont il convient user a l'endroit <strong>de</strong> ces gens la. Je croy cependant que le<br />

sejour qu'il continue <strong>de</strong> faire la ne tend qu'a espier vos actions, et celles du comte<br />

<strong>de</strong> Dona, pour vous traverser s'il peut. - Il ne faut pas que vous trouviéz mauvais,<br />

si je vous prie d'user <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> retenüe en vos entretiens avec Monsieur <strong>de</strong><br />

Turenne 1) , sur <strong>de</strong>s advis que j'en ay <strong>de</strong> France mesme, et si je me trouve obligée<br />

<strong>de</strong> vous dire que vous ferez bien <strong>de</strong> ne vous y fier pas trop; car outre qu'il n'est pas<br />

trop ami <strong>de</strong> nostre Maison, vous mesmes pourréz bien juger, que la sienne ayant<br />

esté <strong>de</strong>possedée d'une souveraineté, il n'y a gueres d'apparence qu'il contribue tout<br />

<strong>de</strong> bon a la restitution <strong>de</strong> la nostre.’<br />

Den heer Kettingh zal ik bevelen <strong>de</strong> ordonnantie van <strong>de</strong>n heer Chieze uit te<br />

betalen. De la Haye, ce 21 e Decemb. 1661.<br />

5739. Aan Hesselin 2)<br />

. (H.A.)<br />

Si le genereux Monsieur Hesselin est resolu d'abandonner sans pitié ses pauvres<br />

estrangers, il pourra bien arriver qu'un <strong>de</strong> ces matins ils s'aillent pendre par<br />

<strong>de</strong>sespoir; mais apres cela il n'y aura plus moyen <strong>de</strong> leur faire veoir <strong>de</strong>s sales aux<br />

balets, <strong>de</strong>s machines italiennes, <strong>de</strong>s hostels meublez comme le sien, etc. Car on<br />

dit qu'en ce pays icy les pendus ne voyent goutte. Que si sa charité exemplaire le<br />

porte à vouloir prevenir un <strong>de</strong>sordre si funeste, le soubsigné, son tres-humble et<br />

tres-obligé serviteur, le supplie en grace <strong>de</strong> luy vouloir man<strong>de</strong>r que c'est qu'il luy<br />

permet d'en esperer ..... Paris, 26 Dec. 1661.<br />

5740. Aan J. Chapelain 3)<br />

. (K.A.) Fr.<br />

Ik beloof u <strong>de</strong>n e<strong>de</strong>len pelgrim 4) te helpen tot in het binnenste van Azië. 27 Dec.<br />

1661.<br />

5741. Aan P. Corneille 5)<br />

. (K.A.)<br />

Jamais mon malheur ne m'ayant permis la joye <strong>de</strong> vous approcher à si peu<br />

d'intervalle<br />

1) Zie blz. 349.<br />

2) Hesselin was ‘maistre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>niers du Roy’ en had eene villa en een prachtigen tuin te Essone,<br />

halfweg tusschen Parijs en Fontainebleau. Den 27 sten November had Huygens te Essone<br />

een Latijnsch versje op dat buitenverblijf geschreven (vgl. Gedichten, VII, blz. 3); waarschijnlijk<br />

had hij toen <strong>de</strong>n eigenaar een bezoek gebracht.<br />

3) Zie blz. 329. Aan <strong>de</strong>n brief is een vierregelig Fransch versje (vgl. Gedichten, VII, blz. 5)<br />

toegevoegd.<br />

4) Nl. <strong>de</strong> medicus François Bernier († 1688). Hij heeft vele wetenschappelijke reizen gedaan,<br />

een jaar lang te Caïro gewoond, Syrië bezocht en is 12 jaren lang in Engelsch-Indië geweest,<br />

waar hij lijfarts was van <strong>de</strong>n Grooten Mogol, wiens rijk hij heeft beschreven. In 1661 was hij<br />

van plan Ne<strong>de</strong>rlandsch-Indië te bezoeken.<br />

5) Uitgegeven door J.A. Worp in Lettres du Seigneur <strong>de</strong> Zuylichem à Pierre Corneille, blz. 11.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!