17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

131<br />

quia modum aperis, ut <strong>de</strong> malis bene sit, asscribam illarum pretium, ubi ex arboratore<br />

hoc scivero, qui boni nominis gloriam emptori hactenus non invidit. Si aliquod<br />

commercium tibi mecum interce<strong>de</strong>re exoptet, si fari possit Vitaulium, cur Vitaulij et<br />

structor et legislator non dicat: praesta operam hanc meo, Vitaulio? Spon<strong>de</strong>o, si<br />

negligenter habeam Vitaulium - o Vitaulium - in Vitaulio<br />

Poenas daturum, nempe bis, ter et quater<br />

Et quinquies et sexties sextario<br />

Poto, repoto, semper epoto tamen.<br />

Vale, vir maxime. E secessu meo, ubi Liber pampineas invidit collibus umbras 1) .<br />

Prid. Id. (12) Decemb. CIƆIƆCLI.<br />

5201. Aan prinses Amalia van Oranje. (K.A.)*<br />

J'ay disné en compagnie <strong>de</strong> Reigersbergh 2) et <strong>de</strong> De<strong>de</strong>l. Ce <strong>de</strong>rnier, comme V.A.<br />

peut sçavoir, est <strong>de</strong>puté avec Haga 3) , Pau 4) et Block 5) , pour veoir les Princesses, et<br />

me dit, qu'à ce soir l'on iroit parler ensemble, touchant le temps, et la matiere dont<br />

V. Alt. es seroyent entretenues. Il persiste fort constamment dans les bonnes intentions<br />

pour le service <strong>de</strong> la Maison, et a fort approuvé les discours que je dis que V.A. leur<br />

tiendroit. L'autre m'a entretenu à part, et mis peine à me persua<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vouloir tenir<br />

la main à un accommo<strong>de</strong>ment, puisque dès le commencement j'ay tousjours tasché<br />

<strong>de</strong> procurer la paix. Quand j'ay dit combien la cause <strong>de</strong> V.A. est legitime, en ce<br />

qu'elle plai<strong>de</strong> pour les droicts et avantages du pupille, et en cela mesme faict le vray<br />

<strong>de</strong>voir <strong>de</strong> tutrice, contre une mere qui tasche <strong>de</strong> prejudicier à son enfant, il m'a<br />

pressé là <strong>de</strong>ssus, qu'il s'asseure, que <strong>de</strong> l'autre costé l'on seroit content <strong>de</strong> laisser<br />

finir la disposition <strong>de</strong>s charges dès la majorité du Prince, ce que venant à refuser,<br />

dit il, l'on feroit paroistre que ce ne sont pas les seuls interests du Prince qu'on prend<br />

à coeur. Et j'ay repliqué qu'en cause notoire le droict doibt estre droict, aveq d'autres<br />

<strong>de</strong>bats, dont la conclusion <strong>de</strong> son costé a tousjours esté que je voulusse diriger les<br />

choses à un accommo<strong>de</strong>ment. Autrement je ne le trouve pas mal disposé, mais<br />

bien plein d'aversion <strong>de</strong>s ouvertures que l'on faict pour la continuation <strong>de</strong> tant <strong>de</strong><br />

charges coustables et inutiles.<br />

Hier j'avoy esté informé que V.A. et la P.R. le avoyent escrit à Breda sur le subject<br />

du maistre d'escrime 6) , qu'on y entretient, et <strong>de</strong>mandant en presence du Conseil au<br />

greffier 7) , ce qui en estoit, il m'advoua que V. Alt. es avoyent <strong>de</strong>mandé d'estre<br />

informées <strong>de</strong> ce qui en estoit. A ce soir l'on vient <strong>de</strong> me dire au Conseil, où le greffier<br />

n'estoit pas, que <strong>de</strong>sjà V. Alt. es avoyent cassé cest homme par un acte signé <strong>de</strong><br />

part et d'autre. Ce qui me surprenant aveq les autres, et ayant <strong>de</strong> la peine à le croire,<br />

que V.A. ayt voulu se laisser precipiter en matiere <strong>de</strong> justice, partie inouïe, j'ay pensé<br />

<strong>de</strong>voir supplier V.A. <strong>de</strong> vouloir user <strong>de</strong> sa pru<strong>de</strong>nce et equité accoustumée en cest<br />

affaire, et si elle trouve qu'il est à propos que le Conseil n'en prenne point <strong>de</strong> cognois-<br />

1) Verg. Ecl., 7, vs. 58.<br />

2) Zie II, blz. 224.<br />

3) Zie blz. 93.<br />

4) Reynier Pauw, heer van Ter Horst, werd in 1621 lid van <strong>de</strong>n Hoogen Raad en was van 1655<br />

tot zijn dood (1676) presi<strong>de</strong>nt van dat college.<br />

5) Zie blz. 57.<br />

6) Zie No. 5177.<br />

7) Buysero.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!