17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5062. W. van Haersolte 1)<br />

. (H.A.)<br />

49<br />

Ik zou gaarne zien, dat <strong>de</strong> compagnie van mijn broe<strong>de</strong>r van Appelthorn 2) , die nu in<br />

Sas van Gent ligt, werd verplaatst. Waarheen is onverschillig. 'S Gravenhage, <strong>de</strong>n<br />

22 Au. 1650.<br />

Hierbij gaat eene missive van <strong>de</strong>n magistraat van Hattem met hetzelf<strong>de</strong> doel.<br />

5063. J.H. Dauber aan <strong>de</strong> curatoren <strong>de</strong>r illustre school te Breda.<br />

(L.B.)<br />

Toen ik een paar maan<strong>de</strong>n gele<strong>de</strong>n te Cassel was wegens <strong>de</strong>n dood van mijn<br />

broe<strong>de</strong>r 3) , hebben <strong>de</strong> Landgravin-regentes van Hessen 4) en haar zoon 5) mij het ambt<br />

van raadsheer in <strong>de</strong>n staatsraad aangebo<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r zeer gunstige <strong>voor</strong>waar<strong>de</strong>n.<br />

Ik zou dus gaarne ontslag hebben uit mijne tegenwoordige betrekking. A Breda, le<br />

23 Aoust 1650.<br />

5064. J.L. Calandrini. (L.B.)<br />

Uw zoon is <strong>de</strong>n 5 <strong>de</strong>n van <strong>de</strong>ze maand hier teruggekeerd, maar reeds <strong>de</strong>n 24 sten naar<br />

Lyon en Parijs vertrokken. Hij is heel gezond en heeft veel gezien. Wat is hij toch<br />

knap! Wij missen hem zeer. Hierbij gaan quitanties van 100 écu's, die hij te Rome,<br />

en van 300 rijksdaal<strong>de</strong>rs, die hij hier van mij heeft gekregen. De Geneve, le 28 Aoust<br />

1650.<br />

5065. A. Rivet. (L.B.)<br />

Ik wacht antwoord op mijne brieven. De heer Philemon 6) moet m.i. rector wor<strong>de</strong>n.<br />

‘Samedi au soir mourut le feu S. r Bosterhuyse 7) d'une fiebvre maligne comme on<br />

croid. Il ne fut mala<strong>de</strong> que huit jours, et sans s'aliter que le <strong>de</strong>rnier jour, mais <strong>de</strong>s<br />

le commencement abbatu <strong>de</strong> foiblesse et <strong>de</strong> courage. Ainsi nostre me<strong>de</strong>cine se<br />

trouve ou morte, ou <strong>de</strong>sertrice. Si vous pouvéz obtenir <strong>de</strong> son Altesse ce que nous<br />

avons proposé <strong>de</strong> dix mille florins pour toute charge, et qu'il nous en donne la<br />

disposition pour toutes choses utiles et necessaires, nous aurions moyen <strong>de</strong> faire<br />

florir nostre College, et pourvoir a tout richement. Son Altesse Madame m'a faict<br />

escrire qu'elle m'appelleroit a Turnhout pour me parler <strong>de</strong> tout. J'attens son<br />

man<strong>de</strong>ment et sa commodité. Cependant je vous prie faire <strong>de</strong> <strong>de</strong>la ce que vous<br />

pourréz, et ostéz a son Altesse l'opinion<br />

1) Zie IV, blz. 69.<br />

2) Waarschijnlijk Jhr. Joseph van Appeldoorn (of Appelthorn), die in 1645 kapitein en in 1664<br />

sergeant-majoor werd. Hij dien<strong>de</strong> tot 1666. (Me<strong>de</strong>d. van <strong>de</strong>n Heer Wakker.) Uit eene<br />

genealogie <strong>de</strong>r familie Haersolte blijkt niet van die verwantschap.<br />

3) Zie IV, blz. 449.<br />

4) Nl. Amalia Elisabeth; zie II, blz. 522.<br />

5) T.a.p.<br />

6) Zie IV, blz. 344.<br />

7) Nl. Brosterhuisen; zie I, blz. 174.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!