17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

547<br />

6059. Prinses Amalia van Oranje. (H.A.)<br />

Het is een lastig geval, dat eenige katholieken te Oranje zich verzetten tegen het<br />

betalen van <strong>de</strong>n ‘principal du College’. De Raad oor<strong>de</strong>elt, dat <strong>de</strong> heer <strong>de</strong> Lubieres<br />

in <strong>de</strong>ze quaestie eene goe<strong>de</strong> beslissing heeft genomen. Maar het ergste is, dat <strong>de</strong><br />

katholieken op zulk eene oproerige wijze optre<strong>de</strong>n; wij hebben daarvan nog vele<br />

onaangenaamhe<strong>de</strong>n te wachten, als er niet met tact tegen wordt opgetre<strong>de</strong>n. Daarom<br />

is <strong>de</strong> <strong>voor</strong>loopige regeling van Lubieres ook heel geschikt. Wat kan men doen tegen<br />

<strong>de</strong> bevelen van dien jongen vaandrig? Ik hoop spoedig te hooren, wat <strong>de</strong> heeren<br />

Boreel en von Blumenthal besloten hebben te doen. A la Haye, ce 5 e Apvril 1663.<br />

6060. Aan J. Sauzin. (H.A.)<br />

Gisteren heb ik <strong>de</strong> brieven ontvangen en ze he<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong>n Haag gezon<strong>de</strong>n. Stoor<br />

u toch niet aan praatjes van hier of uit Engeland. En men zal wel wijzer zijn, om aan<br />

eene <strong>de</strong>putatie te '<strong>de</strong>nken, waarheen dan ook; dat staat aan <strong>de</strong> Voogdij, uiet aan<br />

het parlement. Den heer Alibert heb ik geantwoord. Hierbij gaan twee ordonnanties,<br />

eene <strong>voor</strong> u en eene <strong>voor</strong> <strong>de</strong>n heer <strong>de</strong> Lubieres. 6 e Avril 1663.<br />

6061. Aan W. Boreel 1)<br />

. (H.A.)<br />

De l'humeur qu'est nostre Maistre Sire, il n'y a point <strong>de</strong> doubte, Monsieur, que d'abord<br />

il ne persiste à vous tesmoigner qu'il <strong>de</strong>sire qu'on mette un gouverneur catholique.<br />

Mais j'espere que vous ne voudrez pas le laisser sans replique, en luy remonstrant<br />

que ni pour son regard ni pour l'interest <strong>de</strong>s catholiques à Orange on n'a jamais<br />

donné aucun subject, pourquoy il puisse importer d'insister là <strong>de</strong>ssus, les principaux<br />

s'offrans à attester qu'ils ont tousjours vescu ensemble avec ceux <strong>de</strong> la religion<br />

comme freres, et ce selon les ordres tres-expres <strong>de</strong> nos Princes. En ceste replique<br />

aussi il seroit bien à propos <strong>de</strong> donner à consi<strong>de</strong>rer au Roy le grand prejudice que<br />

S.A. reçoit chez nous <strong>de</strong> ce qu'on le void oppressé du costé d'où il <strong>de</strong>bvoit esperer<br />

sa plus forte protection. Item, qu'il est tres-necessaire que je me ren<strong>de</strong> à Orange<br />

au plus tost, parce qu'entre autres mille <strong>de</strong>sordres causez par ces revolutions, il<br />

vient d'arriver advis qu'un jeusne enseigne <strong>de</strong> vingt ans qui y comman<strong>de</strong> au nom<br />

du S. r comman<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> Gaut, a faict arrester toutes les fermes sans qu'on en puisse<br />

retirer un sol, et menace les commis <strong>de</strong>s fermiers <strong>de</strong> prison, qui les a tous obligez<br />

<strong>de</strong> prendre la fuitte; et que c'est ainsi que ce garçon abuse d'un acte que le Roy a<br />

donné <strong>de</strong>puis peu en faveur du thresorier Beauregard, à qui rien n'a esté refusé par<br />

la Tutele à laquelle il doibt rendre ses comptes, et asseurement en recevra toute<br />

faveur et justice, comme on luy a promis. Mais qu'apres tout personne ne peut aller<br />

donner ordre aux affaires du Prince que l'evacuation ne soit faicte <strong>de</strong> par le Roy. 7<br />

Avril 1663.<br />

1) Boven <strong>de</strong>n brief staat: Envoyé à M. l'Ambassa<strong>de</strong>ur Boreel, allant à l'audience.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!