17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

162<br />

dans la mesme ville, mais premier que passer à Anvers il sera retouché icy sur le<br />

naturel, et je ne reposeray point, que je ne ren<strong>de</strong> V.A. satisfaicte <strong>de</strong> ce costé là,<br />

autant qu'il luy a pleu l'estre <strong>de</strong> mon entremise indienne. Je prie Dieu <strong>de</strong> luy donner<br />

subj[ect] 1) <strong>de</strong> l'estre partout ailleurs, et <strong>de</strong>meure soubs la grace <strong>de</strong> son adveu..... A<br />

la Haye, le 9 e Dec. 1652.<br />

5263. Aan H. <strong>de</strong> Beringhen 2)<br />

. (K.A.)<br />

Je vous rends graces tres-humbles du souvenir que vous prenez la peine <strong>de</strong> nous<br />

tesmoigner au subject <strong>de</strong> la perte <strong>de</strong> mes <strong>de</strong>ux beaux, et aucunement bons freres 3) .<br />

La nature en avoit faict <strong>de</strong>s corps immortels, mais à force <strong>de</strong> foiblesse ils en ont<br />

affoibli la force, et se sont noyez sur terre, ce que le <strong>de</strong>rnier eust pû faire aveq plus<br />

<strong>de</strong> gloire en mer, aux occasions que nous en donnent aujourdhuy nos mauvais<br />

voisins, contre lesquels son courage et son experience eussent esté <strong>de</strong> mise, s'il y<br />

eust esté appellé. Autre en a esté la pensée <strong>de</strong> l'Eternel qui, comme vous voyez,<br />

peu à peu nous prive <strong>de</strong>s meilleurs restes <strong>de</strong> nostre milice. Durant le calme tout<br />

matelot est capable du gouvernail, mais si la tempeste survient, je ne sçay que<br />

<strong>de</strong>viendra nostre conduitte. Nous attendons l'evenement <strong>de</strong> la vostre qui n'est pas<br />

beaucoup moins bizearre 4) , si vous souffrez que je parle aveq autant <strong>de</strong> franchise<br />

qu'aveq verité je suis ..... A la Haye, le 25 e Decemb. 1652.<br />

5264. Aan <strong>de</strong> hertogin van Lotharingen. (K.A.)<br />

Onze brieven hebben elkan<strong>de</strong>r gekruist ..... ‘Il y a peu <strong>de</strong> jours qu'une belle humeur<br />

m'en fit esventer quelque chose dans un couplet <strong>de</strong> rime approprié à ceste certaine<br />

gaiglar<strong>de</strong> qui a l'honneur <strong>de</strong> porter vostre nom; mais c'est là <strong>de</strong> ces avortons qu'il<br />

m'importe d'estouffer dans leur naissance. J'ay quelque terre exposée aux coursses<br />

<strong>de</strong>s trouppes lorraines 5) , et ne doibs pas donner subject à leur general d'envoyer<br />

piller mes subjects, soubs pretexte <strong>de</strong> me croire amoureux <strong>de</strong> sa femme. Il arrive<br />

aujourdhuy trop <strong>de</strong> choses soudaines qui me font peur’. Ik wensch u een gelukkig<br />

jaar toe. 8 Jan. 1653.<br />

5265. J. Buycx 6)<br />

. (K.A.)<br />

Ik ben ziek geweest en heb u daardoor niet eer<strong>de</strong>r kunnen antwoor<strong>de</strong>n.<br />

1) Het papier is hier afgesleten.<br />

2) Kopie van an<strong>de</strong>re hand.<br />

3) Arend van Dorp (zie I, blz. 93), <strong>de</strong> hofmeester, die evenals Philips met eene juffrouw Van<br />

Baerle was getrouwd, was <strong>de</strong>n 11 <strong>de</strong>n Juni dicht bij Antwerpen gestorven. En Philips volg<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>n 5 <strong>de</strong>n Dec. (zie No. 5260).<br />

4) De oorlog van <strong>de</strong> Fron<strong>de</strong> was nog steeds in vollen gang.<br />

5) Nl. Zeelhem bij Diest.<br />

6) Huygens teeken<strong>de</strong> op <strong>de</strong>n brief aan: ‘J. Buycx aengaen<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2 contrefeitsels van mijn<br />

overgrootva<strong>de</strong>r en moe<strong>de</strong>r Vezelaer, gedaen door Quintijn Massys, daervan mij <strong>de</strong> Hertoginne<br />

van Lorraine <strong>de</strong> copijen heeft vereert, gedaen door N. <strong>de</strong> Vos, tot Antwerpen.’ - Zie over Jacob<br />

Buycx, I, blz. 147.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!