17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

228<br />

d'Ommeren 1) contre les violences du coronel Morlot. Il ne se peut, Monsieur, que<br />

vous n'en ayez parfois la teste rompue. Je vous supplie humblement d'assister nos<br />

amis aux occurrences <strong>de</strong> vos bons et pru<strong>de</strong>ns advis. Nous ne battons qu'à nous<br />

veoir une fois liqui<strong>de</strong>s avec ce facheux homme, qui ne nous menace jamais <strong>de</strong> rien<br />

moins que <strong>de</strong> nostre ruine, dès qu'on s'oppose à son caprice, qui a tant porté <strong>de</strong><br />

prejudice à nostre ouvrage et ses revenus, que nous <strong>de</strong>bvions en protester ..... 7<br />

Janv. 1655.<br />

5387. A. Colvius. (L.B.)<br />

J'ai bien addressé la vostre et l'ai recommandé <strong>de</strong> la meilleure façon. Le S. r Kalthof 2)<br />

a bien comprins l'intention et <strong>de</strong>sir <strong>de</strong> vostre noble fils 3) , et m'a promis que vous<br />

l'aurez dans quinze jours, et nous donnera chose qui merite sa main, et l'esprit <strong>de</strong><br />

M. r vostre fils. Si nous preschons choses qu'oeil n'a point veües, ces grands<br />

inventeurs nous donnent à voir ce que les hommes n'ont veu n'y au ciel, ni en terre.<br />

J'ai veu par le mien <strong>de</strong>s menües semences, qui sont ravissantes, mais j'en suis<br />

prive subreptivement et n'en sçai trouver un autre. N'ayant point cogneu par vostre<br />

premiere vostre Archime<strong>de</strong> <strong>de</strong>signé, sans le nommer, j'ai commis une faute d'offrir<br />

<strong>de</strong> l'argent à un tel esprit, qui est par <strong>de</strong>ssus l'or et les perles. Seulement j'en <strong>de</strong>sire<br />

une oeilla<strong>de</strong> <strong>de</strong> son ouvrage. Au reste tout la mon<strong>de</strong> admire ces escrits, que je n'ai<br />

point encore veu. Le S. r van Leeuwen 4) me les avoit promis, mais je ne les [ai] point<br />

encore receu. Je ne manqueray pas à solliciter le S. r Kalthof à haster l'ouvrage .....<br />

De Dordrecht, ce 17 <strong>de</strong> Jan. 1655.<br />

5388. Th. Gobert 5)<br />

. (K.B.)<br />

Vos pseaumes me sont tousjours en l'esprit, comme un ouvrage tres beau et<br />

contenant <strong>de</strong> tres belles et bonnes pieces. Je vous diray, que les recitatifs<br />

commencent <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux ou trois ans d'estre estimez icy, aussy bien que les oeuvres<br />

à trois ou quatre parties; ce n'est pourtant que <strong>de</strong>puis les Italiens y sont venus, et<br />

que leurs Majestéz y ont ordonné leur approbation. Ainsy, Monsieur, vostre oeuvre<br />

est icy aussy bien estimé que chez vous, et son merite recognu, et à l'advenir le<br />

sera d'autant plus qu'il sera plus universellement cognu..... 26 Janv. 1655.<br />

5389. Aan J. Golius 6)<br />

. (K.A.)<br />

Ik heb u aanbevolen bij <strong>de</strong>n Franschen gezant 7) ; hij zal eens bij u komen. Nu <strong>de</strong><br />

stadsarchitect Gravesan<strong>de</strong> van zijn post is ontslagen, moet <strong>de</strong> Leidsche magistraat<br />

Pieter Post 8) kiezen, naar mijn oor<strong>de</strong>el, <strong>de</strong>n besten architect<br />

1) Rudolf van Ommeren, afgevaardig<strong>de</strong> ter St.-Gen. <strong>voor</strong> Gel<strong>de</strong>rland, werd in 1655 gezon<strong>de</strong>n<br />

naar <strong>de</strong> Evangelische cantons van Zwitserland, om zich, na overleg met <strong>de</strong>ze, naar <strong>de</strong>n<br />

Hertog van Savoie te begeven en te klagen over <strong>de</strong> schan<strong>de</strong>lijke behan<strong>de</strong>ling <strong>de</strong>r Wal<strong>de</strong>nzen.<br />

2) Zie II, blz. 449.<br />

3) Christiaan.<br />

4) Simon van Leeuwen (1625-1682) was advokaat te Lei<strong>de</strong>n en een vriend <strong>de</strong>r zoons van<br />

Huygens. Hij heeft o.a. <strong>de</strong> Batavia illustrata geschreven.<br />

5) Kopie. Uitgegeven door Jonckbloet en Land, t.a.p., blz. XXIV. - Zie IV, blz. 312.<br />

6) Zie I, blz. 145.<br />

7) Nl. Chanut; zie blz. 45.<br />

8) Zie II, blz. 437.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!