17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

259<br />

hebben, met haere Hooch. t rijpelyck te willen overweghen, oft niet het beste en<strong>de</strong><br />

aensienlixte en waere, in gevalle van langer uytstel, dat wij van hier schei<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />

rapport van ons we<strong>de</strong>rvaeren quamen doen, soo haest wij <strong>de</strong> saecke tegens <strong>de</strong><br />

gravinne van Ysinghien 1) in soodanighen staet sullen hebben sien stellen, als <strong>de</strong>n<br />

dienst van S. Hooch. t in dien <strong>de</strong>ele is vereischen<strong>de</strong>.<br />

De naer<strong>de</strong>r instantie, die haere Hooch. t en<strong>de</strong> U. WelEd. verstaen, dat by ons<br />

behoor<strong>de</strong> gedaen te wer<strong>de</strong>n, om <strong>de</strong> saecken van Bourgognen hier oft in <strong>de</strong>n Haghe<br />

te trecken, hebben wij all <strong>voor</strong> date van U. WelE. missive in gelycker voeghen<br />

geconcipieert on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> artyckelen, die wij van <strong>de</strong>n beghinne aen vaerdigh hebben<br />

gemaeckt, om ter eerster conferentie over te leveren, tegens <strong>de</strong> laeste antwoord,<br />

bij commissarissen van <strong>de</strong>se zij<strong>de</strong> in <strong>de</strong>n jaere 1654 gegeven, en<strong>de</strong> sullen daerop<br />

blyven aenhou<strong>de</strong>n, in cas wij tot eenighe besoigne wer<strong>de</strong>n ingelaten. - In <strong>de</strong> saeke<br />

van Herstal hebben wij hier seker ressort begonnen te roeren door <strong>de</strong>n baron van<br />

Scharembergh, resi<strong>de</strong>nt van <strong>de</strong>n Churfurst van Coln in dit hof, zyn<strong>de</strong> een vroom<br />

en<strong>de</strong> verstandigh man, en<strong>de</strong> die in <strong>de</strong> Herstalsche saecke niet vreemd en is van<br />

ons gevoelen. Soodat wij daervan eenigh goed effect hopen te mogen erlangen,<br />

en<strong>de</strong> hebben daervan summiere kennisse gegeven aen schepenen van Herstal,<br />

tegenwoordig geweken binnen Maestricht, by rescriptie op haeren brief van <strong>de</strong>n 1 en<br />

<strong>de</strong>ser, by expressen aen ons geson<strong>de</strong>n 2) . - Den E[ertz]hertogh is endtelick <strong>de</strong>sen<br />

naermiddagh naer Loven vertrocken met groot gevolgh, om overmerghen D[on]<br />

Juan tot Scherpenheuvel te ontmoeten, en<strong>de</strong> vandaer synen wegh te <strong>voor</strong><strong>de</strong>ren<br />

naar Vizet, daer hij <strong>de</strong> Maze sal passeren. - Wij sullen U. WelE. rescriptie aengaen<strong>de</strong><br />

ons ophou<strong>de</strong>n alhier ten spoedigsten verwachten, om ons daernaer te reguleren,<br />

als zyn<strong>de</strong> ..... Brux[elles], 8 May 1656.<br />

5474. Huygens en Beaumont aan Dennetieres 3)<br />

. (H.A)<br />

Het schijnt wel, dat men ons geduld hier zoozeer op <strong>de</strong> proef stelt, in <strong>de</strong> hoop, dat<br />

wij onverrichter zake naar <strong>de</strong>n Haag zullen terugkeeren. Toch is eene conferentie<br />

van een half uur niet te veel gevergd, waar zij zou han<strong>de</strong>len over het nakomen van<br />

een verdrag, dat plechtig te gelijk met <strong>de</strong>n vre<strong>de</strong> van Munster gesloten is. Wij zullen<br />

eerst gelooven aan <strong>de</strong> belofte, die gij ons geeft, wanneer zij ons dui<strong>de</strong>lijk en op<br />

schrift gegeven wordt. Brux[elles], 8 May 1656.<br />

5475. D. <strong>de</strong> Wilhem. (L.B.)<br />

.... ‘Pour les affaires <strong>de</strong> Bourgogne nous n'avons gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> vous prescrire nettement<br />

ce que vous aurez a faire dans l'irresolution <strong>de</strong> leurs Altesses. M. <strong>de</strong> Dona croyoit<br />

<strong>de</strong> toucher la un fonds 4) , mais il est fondu et se<br />

1) Zie blz. 254. Hare pretenties waren gegrond op het huwelijkscontract van Willem van Oranje<br />

en Anna van Egmond, gravin van Buren (1551).<br />

2) Zie No. 5468 en 5472.<br />

3) De minuut is door Huygens geschreven. - Zie blz. 258.<br />

4) Zie No. 5467.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!