17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

19<br />

n'est pas si commun qu'au pais ou vous estes, et que ce n'est que <strong>de</strong>puis quelques<br />

annees que j'en ay fait naistre la curiosité a quelques uns qui ont voulu essayer<br />

d'en venir a bout, il n'est pas sy aisé d'y reussir d'abord, et la raison en est qu'il y a<br />

bien plus <strong>de</strong> peine a restituer trente <strong>de</strong>ux maisons qu'une seule se rencontrant fort<br />

souvant, et que ce pour familles esteintes ou eslognes et dont on a pas <strong>de</strong><br />

connaissance et qu'elles ne sont pas tousjours d'une mesme force et d'une antiquité<br />

<strong>de</strong> noblesse. Ce n'est pas que celle <strong>de</strong> Coligny ne soit une <strong>de</strong>s plus anciennes que<br />

nous ayons en ce royaume’ ....<br />

De Coligny's wonen meer dan 200 jaren in Frankrijk, vóór dien tijd in Savoye. Eén<br />

van hen heeft meer dan 500 jaren gele<strong>de</strong>n in het ‘vicomté d'Auxonne’ eene abdij<br />

gesticht. Charlotte <strong>de</strong> Laval 1) , <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r van Louise <strong>de</strong> Coligny, behoor<strong>de</strong> tot een<br />

beroemd a<strong>de</strong>llijk geslacht, vermaagschapt aan <strong>de</strong> hertogen van Bretagne; hare<br />

grootmoe<strong>de</strong>r was Louise <strong>de</strong> Montmorency 2) , zuster van Anne <strong>de</strong> Montmorency,<br />

connétable van Frankrijk 3) . Tot acht kwartieren gaat alles goed, tot zestien ook nog,<br />

maar om tot twee-en-<strong>de</strong>rtig te komen, dat geeft groote moeilijkhe<strong>de</strong>n. De geslachten<br />

zijn dikwijls uitgestorven, of wonen in ver afgelegen streken. En als men <strong>de</strong> namen<br />

heeft gevon<strong>de</strong>n, dan heeft men <strong>de</strong> wapens nog niet, en daarom is het u <strong>voor</strong>al te<br />

doen.<br />

Ik heb erg veel moeite gehad met mijn on<strong>de</strong>rzoek en ben nu, op twee of drie<br />

kwartieren na, gereed. Maar hoe moet ik ze laten teekenen en kleuren? Op papier<br />

of op perkament? Met alle namen, <strong>voor</strong>namen en titels? Of alleen <strong>de</strong> namen <strong>de</strong>r<br />

geslachten? En welke is <strong>de</strong> vorm van <strong>de</strong> zaal, waarin zij zullen wor<strong>de</strong>n geplaatst?<br />

Gij weet alles; dat heb ik dikwijls gehoord van <strong>de</strong>n markies <strong>de</strong> la Gesvres 4) , die mij<br />

ook in<strong>de</strong>rtijd uw wensch mee<strong>de</strong>el<strong>de</strong>, om rid<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r or<strong>de</strong> van S. t Michiel te wor<strong>de</strong>n,<br />

en die mij uw wapen gaf, dat hij geleend had van <strong>de</strong>n heer <strong>de</strong> Beringhen. Hij heeft<br />

mij ook beloofd, dat hij mij met u in briefwisseling zou brengen, maar hij is vóór dien<br />

tijd gestorven. Hetzelf<strong>de</strong> beloof<strong>de</strong> mij <strong>de</strong> heer Oeuft 5) , toen hij mijn raad inwon, bij<br />

gelegenheid, dat nu wijlen <strong>de</strong> Prins van Oranje zijn wapen in kwartieren wil<strong>de</strong><br />

ver<strong>de</strong>elen. Het is mij daarom <strong>de</strong>s te aangenamer, dat ik u thans mijn naam kan doen<br />

kennen. A Paris, ce 3 Sept. bre 1649.<br />

4976. Th. Willeboirts 6)<br />

. (K.A.)<br />

Den uwen is mij wel gewor<strong>de</strong>n en<strong>de</strong> [heb] verstaen, dat <strong>de</strong> schetsen noch niet<br />

ontfanghen waeren; ben daerover verwon<strong>de</strong>rt, want S. r Gonsales 7) heeft <strong>de</strong> mijne<br />

twee doen haelen om s an<strong>de</strong>rdaechs wech te seyn<strong>de</strong>n, wel vier ofte vyfdaegen te<br />

voren, eer ick UEd. s brief ontfangen hebbe, doch twyffele niet, oft sullen nu al<br />

ontfangen wesen; en<strong>de</strong> isser yets, datt by UEd. ofte Mons. r van Campen gevon<strong>de</strong>n<br />

werdt niet wel te wesen, dat ick maer mach hebben een kleijn let-<br />

1) Zij was <strong>de</strong> echtgenoote van <strong>de</strong>n admiraal Gaspard <strong>de</strong> Coligny.<br />

2) Louise <strong>de</strong> Montmorency († 1547) huw<strong>de</strong> in 1514 als weduwe Gaspard <strong>de</strong> Coligny († 1522),<br />

<strong>de</strong>n va<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>n admiraal. Zij was dus <strong>de</strong> grootmoe<strong>de</strong>r van Louise <strong>de</strong> Coligny.<br />

3) Hij was <strong>de</strong> eerste hertog van dien naam en leef<strong>de</strong> van 1492-1567.<br />

4) Zie II, blz. 154. - In het afschrift staat Febvres, maar dat is blijkbaar fout.<br />

5) Nl. Hoeuft; zie II, blz. 154.<br />

6) Zie III, blz. 241, en No. 4969.<br />

7) Nl. Coques; zie IV, blz. 189.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!