17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

60<br />

iront dire à la Princesse, qu'apres avoir receu les pieces, ils n'y ont point trouvé -<br />

comme cela est veritable - que sa personne y soit disputée, et que se trouvant<br />

chargez et authorisez à tenter les voyes d'accommo<strong>de</strong>ment ils supplient S.A.R. le<br />

<strong>de</strong> leur dire pour quel jour elle auroit aggreable <strong>de</strong> leur envoyer ses <strong>de</strong>putez pour<br />

ce subject.<br />

Cela faict, l'ami dit, qu'il procurera que <strong>de</strong> mesme venue on aille faire le mesme<br />

compliment à V.A., laquelle, j'espere, aura soin <strong>de</strong> se souvenir <strong>de</strong>s trois points dont<br />

elle a à faire mention 1) , et pour un quatriesme, si c'est qu' on luy parle <strong>de</strong> ce qu'en<br />

ses escrits il n'est point parlé d'exclurre la Princesse Royale, <strong>de</strong> respondre, que<br />

veritablement V.A. n'a pas voulu insister là <strong>de</strong>ssus, par<strong>de</strong>vant les Estats d'Hollan<strong>de</strong>,<br />

où elle avoit creu que l'affaire seroit vuidé comme <strong>de</strong> Prince à Prince, pour quoy<br />

aussi V.A. s'y estoit comportée en toute civilité, mais que maintenant, se voyant<br />

contre son gré et au grand mespris <strong>de</strong> la Maison portée à la <strong>de</strong>rniere rigueur <strong>de</strong><br />

justice, elle se laisse aller aux persuasives <strong>de</strong> son Conseil, qui l'asseure que la<br />

Princesse mineure n'y peut estre receuë en aucune sorte.<br />

V.A. sçait qu'aveq le temps en <strong>de</strong>scendant d'un pas <strong>de</strong> ceste rigueur, on pourra<br />

le faire passer pour une voye d'accommo<strong>de</strong>ment. - En conformité <strong>de</strong> ce que j'eus<br />

l'honneur <strong>de</strong> dire à V.A. avanthier, touchant l'instance que V.A. feroit pour les affaires<br />

d'Orange, j'ay esté <strong>de</strong>s premiers au Conseil à mouvoir que, pour le subsi<strong>de</strong> ordinaire,<br />

le Conseil ne <strong>de</strong>bvoit point faire difficulté d'y pourveoir, mais que pour l'extraordinaire,<br />

qui estoit chose dont le Prince seul avoit pû disposer, il falloit aussi en faire<br />

communication à la Princesse Royale, durant ce different <strong>de</strong> la tutele, dont la <strong>de</strong>cision<br />

n'appartenoit point au Conseil. Et j'y ay esté suivi <strong>de</strong> tous unanimement.<br />

Je croy que V.A. consi<strong>de</strong>ra en sa pru<strong>de</strong>nce que j'ay agi là <strong>de</strong>dans comme je<br />

<strong>de</strong>bvois pour tousjours maintenir ceste balance droicte, et condamner ainsi ceux<br />

qui par cy <strong>de</strong>vant ont penché honteusement et iniquement d'un costé. - Je supplie<br />

tres humblement V.A. que je puisse avoir tous ces meschans papiers. 18 Jan. 1651.<br />

5089. Willem Fre<strong>de</strong>rik van Nassau 2)<br />

. (H.A.)<br />

Je suys estonne qui 3) vous a peu donner cognoissance <strong>de</strong> mes bonnes intentions<br />

que j'ay eu pour vostre avancement. Ayant cognoissance <strong>de</strong> vostre capacite et<br />

experiance aux affaires, j'ay bien souhaicte que la charge <strong>de</strong> Mons. Musch tomboit<br />

entre vos mains 4) , car je scay quel advantage qu'on en peut tirer, quand on a la<br />

plume <strong>de</strong> son coste. Mess. les Estats d'Hollan<strong>de</strong>, ayant ceste cognoissance, se<br />

sont tant plus hastez, et samble que les longues services qu'avez randues a leurs<br />

Altesses <strong>de</strong> immortelle et glorieuse memoire, vous aura este prejudiciable en cest<br />

affaire, car vous scavez comment ceulx sont regar<strong>de</strong>z et estimez qui se sont<br />

attachez, tesnus fermes et fi<strong>de</strong>ls a leur service; tout rit à Mess. les Estats <strong>de</strong> Hollan<strong>de</strong><br />

[et] <strong>de</strong> Westvrise et<br />

1) Zie No. 5086.<br />

2) e<br />

Uitgegeven in Archives <strong>de</strong> la Maison d'Orange-Nassau, 2 série, V, blz. 23.<br />

3) Er staat: que<br />

4) Cornelis Musch, <strong>de</strong> beruchte griffier <strong>de</strong>r Staten-Generaal (zie I, blz. 405), was 26 Dec. 1650<br />

overle<strong>de</strong>n. Heeft Huygens naar die betrekking gedongen? Wij weten het niet, maar het is<br />

zeer onwaarschijnlijk. Twee dagen na <strong>de</strong>n dood van Musch werd Ruysch tot zijn opvolger<br />

benoemd.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!