17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4965. L.G. Renesse. (L.B.)<br />

14<br />

Se<strong>de</strong>rt ik van u een brief kreeg naar aanleiding van het neerleggen van mijn ambt,<br />

hoor ik, dat er groote veran<strong>de</strong>ringen op til zijn. Men wil een professor in een an<strong>de</strong>r<br />

vak in het College plaatsen en er is <strong>voor</strong>gesteld mijne ‘gagie’ met ƒ 200 te verhoogen.<br />

Ook zegt men, dat Dauber wel regent wil wor<strong>de</strong>n. Over al <strong>de</strong>ze dingen heeft men<br />

mij niet gehoord. Maar ik begrijp, dat er re<strong>de</strong>nen zijn, om <strong>de</strong> zuinigheid te betrachten.<br />

1649, <strong>de</strong>n 28 July. In Breda.<br />

4966. J. Hoeufft 1)<br />

. (B.M.)<br />

Ik heb <strong>de</strong>n heer Tassin gevraagd, waar uw zoon was, maar gisteren avond kwam<br />

hij zelf, om zijn geld te halen; hij vertel<strong>de</strong> mij, dat hij van morgen naar Italië ging. Ik<br />

zei<strong>de</strong> hem, dat hij <strong>de</strong> 600 livres, die er nog over zijn, te Lion of el<strong>de</strong>rs kon ontvangen,<br />

en wenschte hem goe<strong>de</strong> reis. Het spijt mij, dat zijn plotseling vertrek en <strong>de</strong> drukte,<br />

die ik heb door een proces, mij verhin<strong>de</strong>rd hebben, hem ten mijnent te noodigen.<br />

Uw brief van 27 Juli heb ik ontvangen. Paris, 7 e Aout 1649.<br />

Ik heb uw zoon een credietbrief gegeven <strong>voor</strong> Lion, tot een bedrag van 600 livres;<br />

100 livres heeft hij meegenomen.<br />

4967. M. Zuerius Boxhorn 2)<br />

. (L.B.)<br />

‘Primordium maioris operis, quo Belgarum res circumire <strong>de</strong>stinatum est 3) , ipse tibi<br />

in manus tra<strong>de</strong>re constitueram.’ Maar ik heb u niet t'huis kunnen treffen. Morgen<br />

wordt het boek aan <strong>de</strong> Staten-Generaal aangebo<strong>de</strong>n. ‘Qua in re votorum et ambitus<br />

summa est, ut tot per annos vacans historiographi Foe<strong>de</strong>ratorum Belgarum munus<br />

in hunc hominem <strong>de</strong>rivetur, qui ut ingenij sui tenuitatem non ignorat, ita plurimis,<br />

quae huc faciunt, neque vulgata hactenus sunt, quaeque frustra alibi quaerantur,<br />

instructum se agnoscit. Fi<strong>de</strong>m fecerit vel primum operis specimen, maiorem longe<br />

sequutura facient.’ Lugd. Bat., CIƆIƆCXLIX, Aug. VIIII.<br />

4968. A. Colvius 4)<br />

. (L.B.)<br />

Doordat mijne vrouw 5) zoo lang in <strong>de</strong>n Haag is gebleven, heb ik eerst nu uw amber<br />

ontvangen. ‘Mr. Kalthof est retourné <strong>de</strong> son voyage qu'il a faict en France, pour y<br />

voir son frere. Il est encore apres son ouvrage d'eau,<br />

1) Zie No. 4963.<br />

2) Uitgegeven in Marci Zuerii Boxhornii Epistolae et Poemata, blz. 229. - Zie II, blz. 13.<br />

3) Nl. Commentariolus <strong>de</strong> statu Confae<strong>de</strong>ratarum Provinciarum Belgii, 's Gravenhage, 1649.<br />

4) Zie No. 4932.<br />

5) Colvius was getrouwd met Anna van <strong>de</strong>r Myle.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!