17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

534<br />

plus scrupuleux gastent bonne besoigne. Il y a peu <strong>de</strong> jours que j'eus une audience<br />

comme publique du Roy, que je trouvoy moyen d'entretenir plus <strong>de</strong> trois quarts<br />

d'heure, ce qui ne se prattique pas d'ordinaire, aussi, peut-estre, ne reusciroit pas<br />

tousjours, ni à tous, si vous me permettez la vanité <strong>de</strong> vous donner à connoistre<br />

par là, qu'on ne me regar<strong>de</strong> pas <strong>de</strong> trop mauvais oeil. Cependant me voyci tousjours,<br />

à ce que dit vostre gazette d'Hollan<strong>de</strong>, en attente <strong>de</strong> l'ambassa<strong>de</strong>ur d'Angleterre. Il<br />

y a voirement d'autres dij e machina qui me font esperer ma <strong>de</strong>livrance, <strong>de</strong> laquelle<br />

j'ose bien vous promettre que je tascheray <strong>de</strong> venir à bout, soit par la porte ou par<br />

la fenestre. Je suis <strong>de</strong> tout mon coeur ..... A Paris, 16 e Febvr. 1663.<br />

Agnoscit se Roma ream; miramur amici,<br />

Cum cecinit Gallus, poenituisse Petrum 1) ?<br />

Estoffe d'Italie, façon <strong>de</strong> Paris, etc.<br />

6030. Aan M. le Tellier. (H.A.)<br />

Le Sieur <strong>de</strong> Beauregard ayant bien veu que jamais la Tutele <strong>de</strong> Monseigneur le<br />

Prince son Maistre n'aggreeroit qu'autre qu'elle et ceux du Conseil <strong>de</strong> S.A. prinst<br />

connoissance <strong>de</strong> l'administration <strong>de</strong> son domaine, pour me faire veoir comme il<br />

<strong>de</strong>siste <strong>de</strong> son <strong>de</strong>ssein a envoyé icy la lettre <strong>de</strong> M. <strong>de</strong> Bezons toute close, sans<br />

l'avoir voulu ouvrir luy mesme. Par où ne nous restant autre embaras que celuy<br />

d'un acte <strong>de</strong> M. le comman<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> Gaut, que par cy <strong>de</strong>vant, Monsieur, vous avez<br />

voulu recevoir <strong>de</strong> ma main, et improuver comme contraire aux ordres que <strong>de</strong> par le<br />

Roy vous aviez prins la peine d'envoyer audit Sieur comman<strong>de</strong>ur, je vous supplie<br />

tres-humblement que pour avoir <strong>de</strong> quoy m'opposer à la protestation <strong>de</strong> nos fermiers<br />

cy jointe, il vous plaise <strong>de</strong> presenter ce petit memoire à S.M., afin qu'en suitte les<br />

obstacles que nous donne encor ledit acte soyent levez, et que durant ceste <strong>de</strong>tention<br />

du bien <strong>de</strong> S.A., qui a <strong>de</strong>sjà tant causé d'inconveniens et comme j'espere, ne sera<br />

plus guere longue, elle puisse au moins jouïr et disposer avec liberté <strong>de</strong> ses revenus,<br />

comme à ma <strong>de</strong>rniere audience le Roy m'a faict l'honneur <strong>de</strong> m'asseurer que telle<br />

est absolument son intention. La crainte que j'ay <strong>de</strong> vous importuner par trop <strong>de</strong> ma<br />

presence me porte à vous faire plustost ceste adresse par escrit que <strong>de</strong> bouche.<br />

J'espere que vous le prendrez ainsi et me conserverez tousjours l'honneur <strong>de</strong> me<br />

croire ..... Paris, 20 Feb. 1663.<br />

6031. Lubieres 2)<br />

. (H.A.)<br />

De heer Denis, in dienst <strong>de</strong>r pachters, is door een gar<strong>de</strong> afgehaald naar het kasteel,<br />

maar on<strong>de</strong>rweg gevlucht in het huis van mijn zwager <strong>de</strong> Beaufin 3)<br />

1) Dit zijn <strong>de</strong> twee laatste regels van een vierregelig versje In P.R. (vgl. Gedichten, VII,<br />

blz. 29), <strong>de</strong>n 29 sten Januari geschreven. Het versje doelt op het optre<strong>de</strong>n van Lo<strong>de</strong>wijk,<br />

toen zijn gezant te Rome, <strong>de</strong> hertog <strong>de</strong> Créqui, ernstig was beleedigd.<br />

2) No. 6031 a, b. Brieven van 24 Febr. en 7 Maart (bei<strong>de</strong> H.A.) zijn onbelangrijk.<br />

3) Zie blz. 426.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!