17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

275<br />

<strong>de</strong> vostre excellent sçavoir, m'ont esté si bien confirmez par le tesmoignage du S. r<br />

Wa<strong>de</strong>, qui est fondé en connoissance, que je n'ay pû m'empescher <strong>de</strong> vous faire<br />

paroistre dans ces lignes à quel point je revere vostre vertu si eminente. Je vous<br />

supplie d'en aggreer le <strong>de</strong>voir, et <strong>de</strong> souffrir que, si je suis peu capable <strong>de</strong> concevoir<br />

la <strong>de</strong>rniere perfection <strong>de</strong> ce que vous produisez, je preten<strong>de</strong> le pouvoir aymer <strong>de</strong><br />

passion et admirer un peu au <strong>de</strong>là <strong>de</strong> la pluspart <strong>de</strong> mes compatriottes. En effect,<br />

Monsieur, c'est un roy borgne qui vous parle au païs <strong>de</strong>s aveugles, et je dis avec<br />

beaucoup <strong>de</strong> <strong>de</strong>plaisir, qu'il n'y a que moy en ces Provinces qui se mesle <strong>de</strong> ce<br />

beau mestier jusques à la composition. J'en ay mis au mon<strong>de</strong> assez gran<strong>de</strong> quantité,<br />

mais c'a esté sur le viel accord, que j'ay tousjours jugé et tousjours jugeray le plus<br />

riche; <strong>de</strong>puis peu <strong>de</strong> temps j'ay esté content d'aller au <strong>de</strong>vant <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>, et ay<br />

rempli <strong>de</strong> nouveau quantité <strong>de</strong> bon papier <strong>de</strong> pieces beaucoup moins que mediocres.<br />

Je ne veux pas me cacher, Monsieur, où il est question <strong>de</strong> me faire instruire. En<br />

voyci quelques eschantillons, que je vous supplie treshumblement <strong>de</strong> censurer sans<br />

connivence. Je sçauray par les nombres, <strong>de</strong> quelles pieces c'est que vous parlerez.<br />

Si vous ne trouvez pas qu'aucune en vaille la peine, je souffriray <strong>de</strong> bon coeur que<br />

l'esponge passe sur toutes, pourveu que vous ayez la bonté <strong>de</strong> m'envoyer <strong>de</strong>s<br />

originaulx <strong>de</strong> vostre main, qui m'enseignent mes <strong>de</strong>faults et me reiglent à vostre<br />

exemple. Je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> l'une ou l'autre, ou plustost l'une et l'autre <strong>de</strong> ces faveurs<br />

..... 20 e Octo. 1656.<br />

Vous trouverez mes pieces - hormis les gigues et les saraban<strong>de</strong>s - limitées à<br />

douze mesures. J'en ay usé <strong>de</strong> mesmes en tout ce que j'ay produit sur l'espinette<br />

et pour les concerts <strong>de</strong> violes <strong>de</strong> gambe. Le discours en seroit trop long par escrit,<br />

mais je pense vous en pouvoir rendre quelque raison que vous ne voudriez pas<br />

<strong>de</strong>sapprouver.’<br />

Ik heb geen enkel exemplaar meer over van mijne composities, eenige jaren<br />

gele<strong>de</strong>n door Gobert 1) uitgegeven. Misschien heeft Ballard 2) er nog.<br />

5515. Aan J.G. Schurman 3)<br />

. (K.A.)<br />

Les pieces que la nommée dame Sapata a faict produire icy ont paru si ridicules à<br />

Mess, du Conseil <strong>de</strong> S.A. que chascun a regretté le temps qu'on avoit perdu à les<br />

visiter. Que diriez vous, Monsieur, d'une lettre supposée <strong>de</strong> la Reine <strong>de</strong> Sue<strong>de</strong>, qui<br />

luy man<strong>de</strong> comme en passant par Paris - notez vers l'Italie - elle s'y estoit abouchée<br />

aveq tels et tels <strong>de</strong> ses parens, et d'un acte portant au front: Albert par la grace <strong>de</strong><br />

Dieu archiduc d'Autriche etc., et qui au fonds n'est que le brouïllon d'un memoire<br />

particulier. Cependant ces beaux muniments sont <strong>de</strong> l'inventaire, ou il s'en rencontre<br />

quantité <strong>de</strong> la mesme force et, pour la forme, aussi anthentiques que si mon valet<br />

<strong>de</strong> chambre les avoit couchez. L'on a donc esté forcé <strong>de</strong> juger qu'il y a <strong>de</strong> la raillerie<br />

ou <strong>de</strong> la malice en toute cette production. Bref l'on ne dispute pas la qualité <strong>de</strong> la<br />

personne, que nous ne connoissons point, mais l'on dit qu'il n'y a rien dans son sac<br />

qui la verifie, ains quantité <strong>de</strong> brouïllons faicts à plaisir, et plustost escrits <strong>de</strong> vin que<br />

d'encre; au moins, pas une seule piece vrayment notariale, non qu'authentiquée du<br />

seau veritable <strong>de</strong> princes ou <strong>de</strong> magnats. En suitte, Monsieur, ce que je voy qu'on<br />

vous a <strong>de</strong>bité pour autre nouvelle veritable que cest affaire se traicte à present icy,<br />

et que Mad. la Princesse Douariere auroit <strong>de</strong>pesché là <strong>de</strong>ssus un courier à S.A.E.<br />

<strong>de</strong> Bran<strong>de</strong>nbourg, est sifflé icy comme chose fausse, et en effect toute semblable<br />

à la pluspart du reste. J'ay cependont eu pitié <strong>de</strong>s pauvres entremetteuses <strong>de</strong> ceste<br />

1) Zie IV, blz. 312.<br />

2) T.a.p., blz. 303.<br />

3) Zie No. 5510.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!