17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

418<br />

que nous avons veue chez M. le chancelier 1) . J'ose vous en faire part, Monsieur,<br />

qui me socium spectaculi admisisti; c'est, direz vous, entasser l'une importunité sur<br />

l'autre ..... (Paris, 21 Apvr. 62.)<br />

5798. Aan H. <strong>de</strong> Lionne 2)<br />

. (H.A.)<br />

Je ne sçauroy me ravoir <strong>de</strong> l'estonnement où vous m'avez mis, quand je vous ay<br />

veu soupçonner que le Roy <strong>de</strong>sireroit que nous n'eussions à mettre un gouverneur<br />

à Orange qui ne fust catholique 3) . Et certes quand je consi<strong>de</strong>re ce qu'on vient <strong>de</strong><br />

faire souffrir à M. le Prince, non seulement en son chasteau, mais <strong>de</strong>puis encor aux<br />

petits bastions <strong>de</strong> sa pauvre villette, et finalement - ce qui a plus surprins le mon<strong>de</strong><br />

que tout le reste - en la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> ces meschans bastions <strong>de</strong> pierre qui estoyent<br />

non munimenta, mais monumenta <strong>de</strong> nostre antiquité, et comme tels servoyent <strong>de</strong><br />

quelque foible ornement à la place, comme Mess. rs le presi<strong>de</strong>nt Oppè<strong>de</strong> 4) et le<br />

chevalier <strong>de</strong> Clairville 5) m'ont asseuré qu'il s'en void à toutes petites villes et bourgs<br />

<strong>de</strong> ces quartiers là, quand je consi<strong>de</strong>re, dis je, Monsieur, tout ce traictement inopiné<br />

et qui auroit eu un peu meilleure grace à l'encontre <strong>de</strong> quelque criminel ou soupçonné<br />

<strong>de</strong> rebellion qu'envers un jeune Prince orphelin d'Orange, qui a l'honneur d'appartenir<br />

au Roy <strong>de</strong> si pres que vous sçavez, j'ay <strong>de</strong> la peine à m'imaginer d'où c'est qu'il est<br />

possiblc que ceux qui ont occasion <strong>de</strong> donner <strong>de</strong>s conseils au Roy, puissent aller<br />

trouver <strong>de</strong>s raisons par lesquelles S.M. soit persuadée qu'il est ou juste, ou<br />

honorable, ou necessaire <strong>de</strong> prescrire au Prince <strong>de</strong> quelles gens il se doibt servir<br />

dans sa maison, où dorenavant il ne reste plus en effect qu'une surintendance <strong>de</strong><br />

son Estat, <strong>de</strong> sa justice et <strong>de</strong> son domaine.<br />

Que ceste contraincte ne sçauroit estre juste, Monsieur, vous le pouvez mieux<br />

juger que personne, qui sçavez que selon la plus naturelle regle <strong>de</strong> tout le droict<br />

qui dicte que chascun est le maistre chez soy, en toutes terres enclavées dans les<br />

jurisdictions estrangeres la disposition domestique <strong>de</strong>meure tousjours franche et<br />

incontestable au Seigneur. Ainsi nous avons <strong>de</strong>s terres Liegeoises au coeur <strong>de</strong><br />

nostre Estat, mais nous n'avons gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> regler les proprietaires en ce qui est <strong>de</strong><br />

la qualité ou condition <strong>de</strong> leurs officiers. Nous possedons Ravestein entre autres,<br />

mais on n'a jamais songé à prescrire au Duc <strong>de</strong> Newburg <strong>de</strong> mettre <strong>de</strong>s officiers<br />

en sa terre d'autre religion que <strong>de</strong> la sienne.<br />

Encor, Monsieur, sçavez vous, que chez nous il y a <strong>de</strong>s consi<strong>de</strong>rations<br />

1) Pierre Séguier (1588-1672), vroeger gezant te Venetië, was se<strong>de</strong>rt 1635 kanselier van<br />

Frankrijk. Séguier bezat één <strong>de</strong>r mooiste huizen van Parijs; hij had geen besten naam op het<br />

gebied <strong>de</strong>r rechtspraak.<br />

2) Een klein ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong>n brief is uitgegeven in Archives <strong>de</strong> la Maison d'Orange-Nassau,<br />

2 e série, V, blz. 225.<br />

3) De Koning heeft aan dien eisch vastgehou<strong>de</strong>n.<br />

4) Henry <strong>de</strong> Forbin-Mainier, baron van Oppè<strong>de</strong> († 1671), was se<strong>de</strong>rt 1655 eerste presi<strong>de</strong>nt van<br />

het parlement van Provence.<br />

5) Louis Nicolas, chevalier <strong>de</strong> Clerville († 1677), was militair ingenieur en ‘maréchal <strong>de</strong> camp’,<br />

later commissaris-generaal <strong>de</strong>r fortificaties. Hij heeft vele belegeringen meegemaakt en vele<br />

boeken geschreven.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!