17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

364<br />

resoudra positivement et finalement sur l'envoy en France, en quoy Monsieur le<br />

comte <strong>de</strong> Dona se porte <strong>de</strong>sja si precipitamment qu'il voudroit qu'on envoiast mesme<br />

avant l'arrivée <strong>de</strong> nosdits ambassa<strong>de</strong>urs; ce que S.A. ne sçauroit gouster. Monsieur<br />

Buijsero est encore ici retenu par S.A. pour voir si on pourra accor<strong>de</strong>r les differens<br />

qui se sont meus a Breda touchant le payement <strong>de</strong>s services, et quelques autres<br />

petits differends dans ladite baronnie, pour lequel effect nous avons ici le<br />

bourgemaistre, et plusieurs autres interesséz. Je croy pourtant qu'il repartira dans<br />

un jour ou <strong>de</strong>ux. Le lord Wotton 1) , van Vliet 2) , et Huart 3) ont aussi esté ici rendre leur<br />

cour a Madame, et sont retournéz aujourdhuy. Son Alt. e remet toutes leurs affaires<br />

au retour <strong>de</strong> Monsieur Weijman, duquel nous venons <strong>de</strong> recevoir <strong>de</strong>s lettres du 15 e<br />

qui nous disent que la ratification du traicté n'estant pas encore arrivée, on remet<br />

aussi l'expedition <strong>de</strong> celuy d'Orange, dont ilz s'asseurent pourtant, et se preparent<br />

pour leur retour, qui ne tar<strong>de</strong>ra point, puisque leur traicté d'alliance est aussi arresté,<br />

et <strong>de</strong>voit estre signé le len<strong>de</strong>main ..... De Turnhout, ce 20 e Juillet 1661.<br />

5716. F. Rivet. (L.B.)<br />

..... S. Alt. e Madame, ayant veu par celle que vous luy avéz escrite que Monsieur<br />

vostre filz 4) revenu d'Espagne pourroit bien encore estre arresté a Paris, vous prie<br />

<strong>de</strong> luy escrire <strong>de</strong> luy achepter trois ou quatre bouteilles <strong>de</strong> la meilleure essence <strong>de</strong><br />

jassemin, qui s'y puisse trouver. Pour les autres parfums, elle les attendra en temps<br />

sans s'impatienter. Elle vous sçayt beaucoup <strong>de</strong> gré, au reste, <strong>de</strong> vos bons advis<br />

sur le sujet <strong>de</strong> nos affaires angloises, qu'elle suivra. Nous attendons aux premiers<br />

jours nos ambassa<strong>de</strong>urs, qui n'avoient pas encore la ratification du traicté <strong>de</strong> tutele,<br />

qui ne sera envoié que la sepmaine prochaine, et ne sembloient pas le vouloir<br />

attendre. Nous verrons comment ilz s'expliqueront <strong>de</strong> bouche; ilz promettent tousjours<br />

avec beaucoup d'asseurance <strong>de</strong> donner <strong>de</strong> la satisfaction, et que tout ira mieux que<br />

nous ne pensons. Dieu le veuille. J'ay tousjours compris par les traictéz prece<strong>de</strong>ns<br />

que le mot <strong>de</strong> gardians veut dire tuteurs ou curateurs, et c'est ainsi qu'on l'a translaté.<br />

De Turnhout, ce 30 e Juillet 1661.<br />

5717. D. Trau<strong>de</strong>nius 5)<br />

. (A.B.)<br />

Ik waag het, u hierbij een paar versjes op uwe gedichten te zen<strong>de</strong>n. In Leij<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>n<br />

XI en van Oegstmaendt 1661.<br />

1) Charles Henry van Kerckhoven, baron Wotton en graaf van Bellemont († 1683), was een<br />

zoon van Heenvliet en lady Stanhope. Van 1659 tot 1674 was hij schout van Breda.<br />

2) Zie IV, blz. 218.<br />

3) Misschien is bedoeld Huart, dien Heenvliet in zijn Journaal ‘onsen Secretaris’ noemt.<br />

4) Lo<strong>de</strong>wijk Huygens.<br />

5) Dirck Trau<strong>de</strong>nius werd eenige keeren als stu<strong>de</strong>nt in het Leidsche album ingeschreven, het<br />

laatst in 1653 op 45-jarigen leeftijd. In 1662 heeft hij een bun<strong>de</strong>ltje gedichten uitgegeven.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!