17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

327<br />

Monsieur, <strong>de</strong> vouloir en ceste occurrence avoir la bonté <strong>de</strong> vous souvenir <strong>de</strong> ce qu'il<br />

vous a pleu me faire esperer, au subject <strong>de</strong> mon fils, à Monsieur le presi<strong>de</strong>nt De<strong>de</strong>l,<br />

qui faict estat <strong>de</strong> l'asseurance <strong>de</strong> vostre parole, comme je croy que vous sçavez,<br />

Monsieur, qu'il faict <strong>de</strong> l'honneur <strong>de</strong> vostre amitié. Si apres cela il vous plaist <strong>de</strong><br />

tourner un peu la veuë sur la civilité tant solemnelle que tout le corps <strong>de</strong> Mess. rs les<br />

nobles a daigné me faire faire par la bouche <strong>de</strong> M. le conseiller et pensionnaire <strong>de</strong><br />

With, lorsqu' une autre fois mon fils fut frustré <strong>de</strong> semblable esperance, et qu'en<br />

somme quatre voix <strong>de</strong>s neufs s'estant <strong>de</strong>clarées pour nous, la vostre ne sçauroit<br />

<strong>de</strong>meurer inutile, j'espere, Monsieur, que vous ne voudrez pas heziter à m'en gratifier<br />

qui, en tout cas, et quoy qui puisse arriver, ne cesseray jamais <strong>de</strong> mettre peine à<br />

vous informer par mes tres-humbles services, combien je repute l'honneur d'estre<br />

creu ..... 14 Jan. 1660.<br />

5627. J. Gilenius 1)<br />

. (A.B.)<br />

Ik wensch u een gelukkig nieuwjaar. Gaarne zou ik schout van Meurs wor<strong>de</strong>n.<br />

Rynbarck, 1660, le 14 <strong>de</strong> Janvier.<br />

5628. Aan <strong>de</strong>n heer van Wimmenum 2)<br />

. (K.A.) Fr.<br />

Wilt gij nog eens aan onze zaak <strong>de</strong>nken 3) ? De heer van Beverweert heeft beloofd<br />

ons te helpen, maar hij moet aan zijne belofte herinnerd wor<strong>de</strong>n. 14 Jan. 1660.<br />

5629. Aan J. van Mero<strong>de</strong> 4)<br />

. (K.A.) Fr.<br />

Ik hoop, dat gij mijn zoon zult willen helpen. 14 e Jan. 1660.<br />

5630. Aan C. van Aerssen. (K.A.) Fr.<br />

Noordwijck 5) schijnt <strong>voor</strong> Kinschot 6) te zijn. Als nu Beverweert maar zijn woord houdt.<br />

14 e Jan. 1660.<br />

5631. Aan <strong>de</strong>n heer van Beverweert 7)<br />

. (K.A.)<br />

Puisque les quatre voix <strong>de</strong> vostre ordre, dont j'ay tousjours faict estat, persistent<br />

noblement en faveur <strong>de</strong> mon fils, je vous supplie tres-humblement d'aggreer la<br />

liberté que je prens <strong>de</strong><br />

1) Zie IV, blz. 111.<br />

2) No. 5628 a. Een briefje van 11 Juni (K.A.) is zon<strong>de</strong>r eenig belang. - Zie No. 5596.<br />

3) De verkiezing van een lid van het Hof van Holland, in plaats van Almon<strong>de</strong>, die in het begin<br />

van 1659 zou plaats hebben (zie No. 5595) was uitgesteld. Den 27 sten Februari 1660 <strong>de</strong>ed<br />

Mr. Cornelius Fannius, in zijne plaats gekozen, <strong>de</strong>n eed.<br />

4) Zie blz. 227.<br />

5) Zie III, blz. 180.<br />

6) Waarschijnlijk Roeland van Kinschot (1624-1701), lid van <strong>de</strong>n Raad van Brabant. In 1673<br />

werd hij lid van <strong>de</strong>n Hoogen Raad.<br />

7) Uitgegeven door Jorissen, t.a.p., blz. 193. - Zie II, blz. 186.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!