17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

196<br />

schedis quod occoepi dicere, Princeps illustrissime, nihil est quo subveniri clarissimo<br />

Lentulo magnopere intersit, praeter ipsum librum commentariorum 1) , quem <strong>de</strong> rebus<br />

a se et suo ductu gestis Princeps Fr. Henricus suâ manu exaratum posteris reliquit.<br />

Enimvero aureum illud volumen est, neque Iuliano 2) postponendum. Eius tamen ut<br />

adhuc cuiquam copia fiat, non arbitror impetrari posse. Premendum hactenus non<br />

una <strong>de</strong> causa judicavit Princeps longe pru<strong>de</strong>ntissima, neque se ab instituto dimoveri<br />

passa est, multorum votis et obtestationibus sollicitata in<strong>de</strong> ab excessu Principis<br />

mariti. Cessabunt certe causae, quas dixi, et erit, Deo volente, cum exorari sese<br />

sinet, cujus nunc in sinu latet cimelium nulli non pretiosissimo aequiparandum. Id<br />

beneficium aliquando si impetramus, habebunt hercule scriptores rerum Belgicarum,<br />

quo suas singuli lucubrationes ad limam revocent et incu<strong>de</strong>m. Ego vero <strong>de</strong> re incerta<br />

nihil assero, <strong>de</strong> me meisque tibi, Princeps illustrissime, omnia obnixe polliceor, et<br />

quâ <strong>de</strong>cet animi submissâ veneratione <strong>de</strong>fero, dico <strong>de</strong>dicoque ..... 28 Jan. 1654 3) .<br />

5327. Aan Cyriacus Lentulus 4)<br />

. (K.A.)<br />

Ik heb aan <strong>de</strong> Prinses Douairière meege<strong>de</strong>eld, welk belangrijk werk gij van plan zijt<br />

te schrijven, en zij is met dat plan zeer ingenomen. Aan graaf Lo<strong>de</strong>wijk Hendrik, die<br />

mij vroeg, of ik ook bouwstoffen <strong>voor</strong> dat werk kan aanbrengen, schrijf ik, dat ik die<br />

niet bezit. Er bestaat wel een handschrift van Prins Fre<strong>de</strong>rik Hendrik, dat van groot<br />

belang is, maar daarvan kan <strong>voor</strong>eerst geen gebruik gemaakt wor<strong>de</strong>n. Hag. Com.,<br />

28 Jan. CIƆIƆCLIV 5) .<br />

5328. Aan mevr. Saumaise 6)<br />

. (K.A.) Fr.<br />

De heer Morisot 7) schrijft mij het volgen<strong>de</strong> 8) . Als gij mij wilt antwoor<strong>de</strong>n, zal ik <strong>de</strong>n<br />

brief naar Dyon opzen<strong>de</strong>n. 5 Feb. 1654.<br />

5329. Aan graaf Willem Fre<strong>de</strong>rik van Nassau 9)<br />

. (K.A.)<br />

Een Turksche jongen, die in dienst <strong>de</strong>r overle<strong>de</strong>n Prinsen is geweest, is groot<br />

gewor<strong>de</strong>n en wil militair wor<strong>de</strong>n. Kan Uwe Exc. hem on<strong>de</strong>r uwe gar<strong>de</strong> opnemen?<br />

Voor <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Staten van Holland zal hij niet wor<strong>de</strong>n aangenomen. - De<br />

Duitscher Johann Georg Nisselius 10) , se<strong>de</strong>rt eenige jaren te Lei<strong>de</strong>n, is heel<br />

1) De Memoires <strong>de</strong> Fre<strong>de</strong>ric Henry.<br />

2) De Commentarii van Julius Caesar.<br />

3) Daaron<strong>de</strong>r staat: qu[asi] 21 Dec. 1653.<br />

4) Zie No. 5326.<br />

5) Boven <strong>de</strong>n brief staat: 28 Ian. 1654, quasi 21 Dec. 1653.<br />

6) Mad. le <strong>de</strong>s Bor<strong>de</strong>s was in 1623 getrouwd met Saumaise, die <strong>de</strong>n 3 <strong>de</strong>n Sept. 1653 te Spa<br />

was gestorven. Mevr. Saumaise was bekend als eene buitengewoon lastige vrouw.<br />

7) Zie IV, blz. 407.<br />

8) De woor<strong>de</strong>n van Morisot zijn weggelaten.<br />

9) Kopie van an<strong>de</strong>re hand.<br />

10) Zie blz. 192. - Nissel († 1662) heeft in 1656 eene vertaling van het Hooglied en in 1660 van<br />

Ruth en van Jesaia uitgegeven. Hij is te Lei<strong>de</strong>n blijven wonen. Zijne geleerdheid schijnt van<br />

eenigszins verdacht allooi te zijn geweest.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!