17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

29<br />

vriendschap gaarne doen wat ik kan. Hij zal buiten 's lands meer bewon<strong>de</strong>rd wor<strong>de</strong>n<br />

dan zelf bewon<strong>de</strong>ren. De Kopenhagen, le 9 <strong>de</strong> Novemb. 1649.<br />

5003. J. van Santen 1)<br />

. (L.B.)<br />

Uw zoon is hier maar kort geweest 2) en zal ook bij zijne terugreis uit Italië hier niet<br />

lang blijven. Ik <strong>de</strong>nk er over met het <strong>voor</strong>jaar ontslag te vragen, want <strong>de</strong> graaf van<br />

Dona 3) is nu zoo t'huis in <strong>de</strong> zaken van <strong>de</strong>zen staat, dat hij mij niet meer noodig<br />

heeft. Ik zal wel geene belooning krijgen <strong>voor</strong> mijn langdurigen dienst, maar hoop<br />

toch, dat gij mijne <strong>voor</strong>spraak zult zijn. Au chasteau d'Orange, ce ... <strong>de</strong> Nov. (1649) 4) .<br />

5004. Ernestine van Nassau-<strong>de</strong> Ligne. (H.A.)<br />

Zou Z.H. mij niet een ‘yachtt’ willen leenen, ‘pour me faire <strong>de</strong>scendre le Rhin jusques<br />

a Anvers’? Ik ben nl. ziek. Kan het ‘yachtt’ aan het ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> maand te Emmerik<br />

of Arnhem zijn? Sigen, le 13 9bre (Nov.) 1649.<br />

Wilt gij <strong>de</strong>n bijgaan<strong>de</strong>n brief aan <strong>de</strong>n heer van Obdam geven? Mijne dochter<br />

Ernestine van Nassau 5) laat u groeten.<br />

5005. J.L. Calandrini 6)<br />

. (L.B.)<br />

Uw zoon is hier behou<strong>de</strong>n aangekomen 7) en wij bewon<strong>de</strong>ren zijne kennis en groote<br />

talenten. Wij zien hem dikwijls en willen hem gaarne kleine diensten bewijzen en<br />

<strong>voor</strong> tijdverdrijf zorgen, ‘comme avons ja commencé en un petit exercice <strong>de</strong> musique<br />

domestique a l'ancienne mo<strong>de</strong>, comme on la faisoit par <strong>de</strong>la <strong>de</strong> mon temps, n'ayant<br />

pas ici <strong>de</strong>s personnes stillees à la mo<strong>de</strong>rne, remettant cela à la perfection <strong>de</strong> vos<br />

quartiers et à la vostre par<strong>de</strong>ssus tous.’ Ik dank u <strong>voor</strong> <strong>de</strong> vrien<strong>de</strong>lijkheid aan <strong>de</strong>n<br />

heer Morus 8) bewezen; het spijt ons, dat hij vanhier is weggegaan. De Geneve, le<br />

14 Nov. 1649.<br />

5006. C. Calandrini 9)<br />

. (L.B.)<br />

Ik dank u zeer <strong>voor</strong> het zen<strong>de</strong>n uwer Momenta <strong>de</strong>sultoria. Al se<strong>de</strong>rt lang bezit ik<br />

uwe Otia 10) , ‘esquelles aussi <strong>de</strong> vostre grace vous m'aviez donné une<br />

1) De waarnemen<strong>de</strong> stadhou<strong>de</strong>r te Oranje; zie II, blz. 138.<br />

2) Constantijn Jr. was van 5 tot 10 en van 13 tot 15 September te Oranje.<br />

3) Zie IV, blz. 235.<br />

4) Datum en jaartal zijn afgescheurd.<br />

5) Zie IV, blz. 198.<br />

6) Zie II, blz. 492.<br />

7) Constantijn Huygens Jr. kwam <strong>de</strong>n 17 <strong>de</strong>n Oct. 1649 te Genève en bleef er tot half April 1650.<br />

Hij kwam veel bij Calandrini aan huis.<br />

8) Zie IV, N o . 4852.<br />

9) Zie N o . 4981.<br />

10) Het boek was in 1625 uitgegeven.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!