17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

550<br />

pachters is het nog niet in het reine. De gevangenis van Gigondas en het paleis van<br />

justitie hier moeten hersteld wor<strong>de</strong>n; <strong>de</strong> poort daarvan is nl. stuk. Mogen wij er eene<br />

<strong>de</strong>ur in plaatsen, die vroeger op het kasteel dienst heeft gedaan? Het gerucht loopt<br />

hier, dat men zelfs <strong>de</strong> muren van <strong>de</strong> stad wil slechten. A Orange, ce 18 e d'Apvril<br />

1663.<br />

6069. Prinses Amalia van Oranje. (H.A.)<br />

Door uw brief en ook door <strong>de</strong>n heer Boreel weet ik, wat er op <strong>de</strong> audientie is gezegd.<br />

Er is niet veel kans, dat <strong>de</strong> Koning op zijn besluit terugkomt, maar hij heeft ten minste<br />

gezegd er over te zullen <strong>de</strong>nken. Als lord Hollis nu vóór dat <strong>de</strong>nken te Parijs kwam,<br />

zou dat goed uitkomen. Uw brief aan Sauzin over <strong>de</strong>n ‘principal du College’ 1) is zeer<br />

<strong>voor</strong>zichtig. De heer <strong>de</strong> la Pise Maucois beklaagt zich in een brief aan mij over al<br />

het onrecht, dat hem wordt aangedaan, o.a. door Sauzin en Lubieres. Gij moet eens<br />

vragen, hoe die zaak in elkaar zit. A la Haye, ce 19 e Avril 1653.<br />

6070. J. Sauzin 2)<br />

. (H.A.)<br />

Ik heb uw brief 3) aan <strong>de</strong> burgemeesters laten lezen, maar hen niet kunuen overtuigen,<br />

want zij wor<strong>de</strong>n in hun gevoelen gestijfd door <strong>de</strong> Gaut. De intendant <strong>de</strong> Besons zal<br />

misschien <strong>de</strong> gevangenen te Avignon vrijlaten. Bedarri<strong>de</strong>s heeft een paar uren<br />

gele<strong>de</strong>n een controleur gezon<strong>de</strong>n naar het zoutpakhuis en een an<strong>de</strong>r naar <strong>de</strong> Rhône;<br />

<strong>de</strong> beambte heeft toen het pakhuis gesloten. A Orange, le XXII e d'Apvril mil VI c LXIII.<br />

6071. Lubieres. (H.A.)<br />

Hierbij gaat eene bekendmaking van <strong>de</strong> Bedarri<strong>de</strong>s, dat, als <strong>de</strong> pachters binnen<br />

zes dagen niet 20000 livres storten, hij controleurs zal zetten bij <strong>de</strong> bergplaats van<br />

zout en bij <strong>de</strong> plaats aan <strong>de</strong> Rhône, waar <strong>de</strong> rechten wor<strong>de</strong>n geind. Zeker zal hij<br />

spoedig het pakhuis openbreken en zout gaan verkoopen. A Orenge, ce 22 d'Avril<br />

1663.<br />

6072. Lubieres 4)<br />

. (H.A.)<br />

De Bedarri<strong>de</strong>s heeft zich door soldaten meester gemaakt van <strong>de</strong> sleutels <strong>de</strong>r<br />

bergplaats van zout, waarover <strong>de</strong> pachters te zeggen hebben. Later is<br />

1) No. 6062.<br />

2) No. 6070 a. Een brief van 24 April (H.A.) is zon<strong>de</strong>r belang.<br />

3) No. 6062.<br />

4) No. 6072 a, b. Brieven van 2 en 16 Mei (bei<strong>de</strong> H.A.) zijn zon<strong>de</strong>r belang.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!