17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

160<br />

gaen pactum <strong>de</strong> retroven<strong>de</strong>ndo, opdat ick geen tyt moghte versuymen myn fortuyn<br />

te maken, en<strong>de</strong> aen een jurisdicti on<strong>de</strong>rtussen te geraken, son<strong>de</strong>r geprecipiteert te<br />

wer<strong>de</strong>n tot myn scha<strong>de</strong>; het waere maer een kaers ontsteken aen haer haert. Maer<br />

ick vrees, dat by by<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>voor</strong>sey<strong>de</strong> susters sulcke win<strong>de</strong>rige insighten syn met<br />

<strong>de</strong>se jurisdicti, dat sy haer niet wel tyt sullen geven, myn versoeck te considreren<br />

en<strong>de</strong> te begrypen. Doch wenste wel. dat dies aengaen<strong>de</strong> een proef genomen wier<strong>de</strong>;<br />

daertoe verlange ick naer <strong>de</strong> komst van <strong>de</strong> heer van Baerle 1) , hoewel ick myne, dat<br />

hy syn les so bequamelick niet sal kunne naeseggen als U Ed. t hem sout instrueren.<br />

Bid<strong>de</strong> <strong>de</strong>rhalven, U Ed. t gelive sich te be<strong>de</strong>ncken, of naer <strong>de</strong>sen begraeffenis <strong>de</strong><br />

suster t'zelf<strong>de</strong> sou<strong>de</strong> kunnen door U Ed. t gepersua<strong>de</strong>ert wer<strong>de</strong>n. U Ed. t blyft noch<br />

all bouwen aen <strong>de</strong> fon<strong>de</strong>menten, die U Ed. t hebt gelegt, en<strong>de</strong> daerom sult U Ed. t<br />

tuo jure mogen verwaghten <strong>de</strong> vrughten van U Ed. t eygen werck, wanneer ick<br />

meer<strong>de</strong>r conditien en<strong>de</strong> credyt sal gemaeckt hebben als myn met (?) tegenwoordige<br />

fortuyn kan uytleveren en<strong>de</strong> ick te verwaghten hebbe a Mevio et Titio 2) .<br />

5261. F. van Dorp. (H.A.)<br />

Gisteren was by my <strong>de</strong> fiscael van <strong>de</strong>n Bro<strong>de</strong>let, bootschappen<strong>de</strong> uyt <strong>de</strong>n naem<br />

van <strong>de</strong> heeren ter amiraliteyt, en<strong>de</strong> naer <strong>voor</strong>gaen<strong>de</strong> beklagh vraegh<strong>de</strong>, of wy ons<br />

sou<strong>de</strong>n vergenoeght hou<strong>de</strong>n, byaldien <strong>de</strong> gemelte heeren door gecommitteer<strong>de</strong>n<br />

ter begraeffenis verschenen; daerop discoursen gevallen syn<strong>de</strong>, bleeff hy van myn<br />

opini, te weten dat <strong>de</strong> heeren in corps behoor<strong>de</strong>n te komen. Syn twe<strong>de</strong> <strong>voor</strong>stellinge<br />

was, om te on<strong>de</strong>rstaen, wat rang wy van sins waeren te geven aen t'gemelte collegi,<br />

waerop ick hem hebbe geantwoort met distincti, als ick UEd. t op eergisteren hebbe<br />

geschreven, zulckx hy hem dan oock wel liet bevallen, sodat ick hoope, dies<br />

aengaen<strong>de</strong> sal contentement gegeven wer<strong>de</strong>n. Ick bid<strong>de</strong>, U Ed. gelive indaghtigh<br />

te wesen, <strong>de</strong> heeren als graef Willem en<strong>de</strong> zyn Ex. e van Bre<strong>de</strong>ro<strong>de</strong> te versoecken;<br />

tot dien eyn<strong>de</strong> was le maistre <strong>de</strong> cermonie, onsen neef 3) , van <strong>de</strong> mergen tot U Ed. s<br />

huyse, doch vond U Ed. belett; byaldien U Ed. t sou<strong>de</strong> nodigh achten, dat cousin<br />

me<strong>de</strong>gingh, kunt U Ed. t hem ontbie<strong>de</strong>n. Bleyft een be<strong>de</strong>ncking over, of men het<br />

paert niet sal coiferen met een fluwele chaproen, en<strong>de</strong> of dat geen consequenti<br />

sou<strong>de</strong> behooren te maken om een klijn flu[w]e[l]en kleet op <strong>de</strong> kist boven het laken<br />

kleet te leggen, en<strong>de</strong> zulck om wat te approcheren ontrent <strong>de</strong> cermonie van <strong>de</strong>n<br />

uytvaert van wylen <strong>de</strong> heer van <strong>de</strong>r Leck 4) , die met dry paer<strong>de</strong>n, het laeste heel in<br />

fluweel bekleet, is ter aer<strong>de</strong>n gebraght. Byaldien UEd. t ze[l]f<strong>de</strong> be<strong>de</strong>nckelicke<br />

oor<strong>de</strong>el<strong>de</strong>, gelieft UEd. t sulckx met <strong>de</strong> heer van Bre<strong>de</strong>ro<strong>de</strong> eens te overleggen. De<br />

suster weduwe 5) is van myninge sestien quartieren te laten<br />

1) Nl. David van Baerle; zie I, blz. 178.<br />

2) De brief heeft plaats, datum, noch jaartal.<br />

3) Waarschijnlijk <strong>de</strong> in No. 5260 genoem<strong>de</strong> Louis.<br />

4) Jhr. Willem van Nassau, heer van <strong>de</strong> Leck, een bastaardzoon van Prins Maurits, die<br />

luitenant-admiraal van Holland is geweest, evenals Philips van Dorp, en in 1627 bij het beleg<br />

van Grol is gesneuveld.<br />

5) Nl. Sara van Baerle (1603-1661), <strong>de</strong> weduwe van Philips van Dorp.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!