17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

338<br />

là <strong>de</strong>ssus en pleine verité, Monsieur, que S.A. fut encor plus surprinse que vous ne<br />

m'aviez veu <strong>de</strong> ceste histoire, me jurant que les adresses <strong>de</strong> son envoyé n'avoyent<br />

tendu que vers la personne du Roy; que tout le reste avoit esté faict à son <strong>de</strong>sceu<br />

et sans aucun ordre, et qu'elle mouroit d'envie <strong>de</strong> vous <strong>de</strong>sabuser en personne <strong>de</strong><br />

cest ombrage, comme ayant apprins que vous n'estiez point aupres <strong>de</strong> S.M. té . En<br />

suitte <strong>de</strong> quoy m'ayant requis <strong>de</strong> vous cercher dans la presse <strong>de</strong> ceste <strong>de</strong>rniere<br />

cour, le malheur voulut que vous n'y fustes plus, si mes yeux ne m'ont trompé. Le<br />

len<strong>de</strong>main, Monsieur, S.A. me dit, que sur le point <strong>de</strong> l'embarquement elle vous en<br />

avoit touché quelque mot en passant, qui dans ce soudain embaras ne portant<br />

aucune conclusion, il luy a pleu me recomman<strong>de</strong>r avec beaucoup d'instance, <strong>de</strong><br />

vous en faire ces lignes, que je vous prie <strong>de</strong> laisser servir à vous asseurer naïfvement<br />

que S.A. a tousjours et vostre amitié et vostre merite dans la mesme consi<strong>de</strong>ration<br />

qu'elle croid, Mons. r , que vous avez tousjours observé en elle, en suitte <strong>de</strong> l'estime<br />

qu'elle vous prie <strong>de</strong> vous souvenir que S.A. <strong>de</strong> glorieuse memoire, son Seigneur et<br />

mari, a <strong>de</strong> tout temps en pour vous, si bien que, si elle avoit besoin <strong>de</strong> quelqu'office<br />

d'amitié en vostre cour, elle ne sçauroit à qui s'en adresser avec plus d'impression<br />

<strong>de</strong> bonne volonté en son endroict. C'est donc icy un discours, Monsieur, qui n'est<br />

pas fondé seulement sur nostre entreveuë; vous sçavez que je vous l'ay tenu tout<br />

pareil <strong>de</strong>vant l'ordre que j'en ay receu ..... 17 Juin 1660.<br />

5652. Aan V. Conrart 1)<br />

. (K.A.)<br />

Uw kleinen brief heeft <strong>de</strong> jonge man mij gegeven, <strong>de</strong>n grooten niet; ik zal hem dus<br />

ter verantwoording roepen. Hij heeft mij veel van u verteld, ook dat gij weer beter<br />

zijt. Ik heb hem, nu hij Hollandsch wil leeren <strong>voor</strong> zijne han<strong>de</strong>lsbetrekkingen, raad<br />

gegeven. 29 Juin 1660.<br />

5653. Aan S. Sorbiere 2)<br />

. (K.A).<br />

Je vous rends graces <strong>de</strong> la communication <strong>de</strong> vostre escrit 3) ; j'en cheris jusqu'aux<br />

hyperboles, sachant que l'affection que d'ancieneté vous avez à nostre Estat, vous<br />

les a dictées. Il nous reste <strong>de</strong> souhaitter, que tout y <strong>de</strong>vienne aussi veritable que<br />

bien dit ..... 13 Juill. 1660.<br />

5654. Aan F. van Langren 4)<br />

. (K.A.)<br />

A mon retour d'un voyage <strong>de</strong> quelques sepmaines je me suis trouvé fort surpris, <strong>de</strong><br />

veoir par vostre pacquet sans date, comme vous vous estes advisé <strong>de</strong> faire imprimer<br />

<strong>de</strong>ux <strong>de</strong> mes lettres 5) ,<br />

1) Kopie.<br />

2) Kopie. - Zie IV, blz 25.<br />

3) Sorbière gaf in 1660 te Parijs uit Lettres et discours sur diverses matières curieuses en<br />

Relation, lettres et discours sur diverses matières curieuses; het zijn twee verschillen<strong>de</strong><br />

werken.<br />

4) Kopie. - De brief is uitgegeven door Dr. D. Bierens <strong>de</strong> Haan in Verhan<strong>de</strong>lingen <strong>de</strong>r Kon. Akad.<br />

v. Wetensch., Eerste Sectie, dl. II, No. 1, 1893, blz. 32.<br />

5) No. 5618 en 5640.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!