17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

412<br />

<strong>de</strong> vrien<strong>de</strong>lijkste van zijne ministers mij niet wil begrijpen. Of ik Fransch spreek of<br />

Latijn, het wordt <strong>voor</strong> dooven gezongen. Gij han<strong>de</strong>lt niet goed in <strong>de</strong>ze zaak. Gaarne<br />

wil ik van u hooren, hoe het nu eigenlijk met <strong>de</strong> zaak van Oranje staat. Lutet[iae],<br />

postrid. infamis diei, et quam nulli unquam Lomenio placuisse satis certus sum.<br />

CIƆIƆCLXII.<br />

5785. J. Sauzin. (H.A.)<br />

‘Nous attendons tousjours avec gran<strong>de</strong> impatience l'heureux fruict <strong>de</strong> vos travaux,<br />

<strong>de</strong>squels on nous parle avec tant d'incertitu<strong>de</strong> que cella nous tient entre l'espoir et<br />

la crainte. On assure que Mons. <strong>de</strong> Porteclaire a escript du 25 e du mois passe aux<br />

conseillers resi<strong>de</strong>nts qu'en vostre audiance du 6 e du mesme mois S.M. n'avoit rien<br />

douné <strong>de</strong> positif, mais qu'il avoit respondu qu'il rendroit la place, quand il cognoistroit<br />

qu'il en seroit temps, et l'avoit reitere, qnand vous avies reitere vos <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s. Vous<br />

pouvez bien juger, Monsieur, a quelles fins cella s'escript et l'effect qu'il peut<br />

produire’. ..... De ‘fermier general’ wil <strong>de</strong>n Prins een proces aandoen, als hij<br />

aansprakelijk wordt gesteld <strong>voor</strong> <strong>de</strong> geheele pacht, nu <strong>de</strong> Munt hier gesloten is.<br />

D'Orange, ce 5 d'Apvril 1662.<br />

5786. C. van Aerssen 1)<br />

. (H.A.)*<br />

Ik heb weer erge koorts gehad en bezit niet veel weerstandsvermogen meer. ‘Ainsi<br />

que j'ay presenti, l'apparense du succes <strong>de</strong> nostre traicté avec la France a <strong>de</strong>s<br />

l'aultre sepmaine faict faire <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s instances au S. r <strong>de</strong> Wit en la Generalité,<br />

pour authoriser nos ambassa<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> s'en revenir, en cas que leurs commissaires<br />

ne se contentent du temperemment et adjustement que Douning 2) et <strong>de</strong> Wit ont faict<br />

icy. Ceci a esté fortement contredict, et rejetté par presque tous les <strong>de</strong>putes <strong>de</strong>s<br />

aultres provinces, mais Douning d'un aultre costé s'en est si outrecui<strong>de</strong>mment voulu<br />

prevaloir, pour dans ces conferences se faire attribuer <strong>de</strong>s honneurs, qui ne sont<br />

en aucune facon <strong>de</strong>ubs, n'y n'ont jamais esté <strong>de</strong>ferés à qui que ce soit, qui aye eu<br />

pareil charactere qu'il a, que toute la Generalité s'en sent si fort offensée et en est<br />

tant <strong>de</strong>spitée, qu'elle retracte asteure ce qu'elle luy avoit <strong>de</strong>sja <strong>de</strong> trop accordé, <strong>de</strong><br />

facon que, luy estant aussi à l'angloise fier et altier <strong>de</strong> son costé, il seroit à craindre,<br />

selon le langage qu'il tient, que, si la sagesse <strong>de</strong> son Roy ne le retenoit, il pousseroit<br />

les choses dans les extremités, car apres tout, son <strong>de</strong>rnier memoire est tres<br />

chocquant, non seulement accause <strong>de</strong> son mauvais Francois, mais parce que tout<br />

le contenu n'en vault rien. Encores qu'apres le grand point il soit survenu quelque<br />

subject à <strong>de</strong>s aygres disputes entre nos ambassa<strong>de</strong>urs et leurs commissaires, il en<br />

sont pourtant venus trop avant <strong>de</strong> part et d'aultre, pour n'achever leur traicté, mais<br />

le temps nous fera voir comment il sera observé, car il y a asteure si peu [<strong>de</strong>] loyauté<br />

et <strong>de</strong> fermeté dans la Chrestienté, que doresenavant je ne tiens tous traictés que<br />

seulement pour du papier brouillié. On s'est resolu icy a faire recompenser<br />

liberalement les commissaires <strong>de</strong> par<strong>de</strong>la, et je croy aussi que la France à cette<br />

occasion fera <strong>de</strong>s instances pour faire recevoir à nos ambassa<strong>de</strong>urs les presens,<br />

que sa Majesté en pareilles rencontres a accoustumé <strong>de</strong> faire donner <strong>de</strong> sa part<br />

aux ambassa<strong>de</strong>urs, dont je croy que les nostres, et avec justice, ne seront pas<br />

marris, car apres tout, cette resolution non seulement frustroit les personnes <strong>de</strong><br />

1) Ge<strong>de</strong>eltelijk uitgegeven in Archives <strong>de</strong> la Maison d'Orange-Nassau, 2 e serie, V, blz. 223.<br />

2) Zie blz. 361.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!