17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

416<br />

tous les ouvriers. De sorte, Monsieur, qu'en vain me dit on qu'il n'en vient point <strong>de</strong><br />

nouvelle du costé <strong>de</strong> ceux qui semblent avoir peu <strong>de</strong> haste d'en <strong>de</strong>sloger, et n'y<br />

<strong>de</strong>meurent qu'aux fraix du Roy, et au grand prejudice <strong>de</strong>s affaires du Prince.<br />

Accor<strong>de</strong>z moy, au nom <strong>de</strong> Dieu, ceste <strong>de</strong>rniere grace, qui suis ..... 14 Apr. 62.<br />

5793. Aan J. Sauzin. (H.A.)<br />

Depuis ma <strong>de</strong>rniere du 10 e Mars 1) j'ay eu les <strong>de</strong>ux vostres du 22 e du mesme mois<br />

et 5 e du courrant 2) . Dans l'une et l'autre j'ay veu avec estonnement et non sans<br />

indignation les advis chimeriques, à ne dire pis, dont on ose vous abreuver par<strong>de</strong>là,<br />

jusques à supposer effrontement ce qui se seroit passé à ma <strong>de</strong>rniere audience,<br />

dont il n'y a que le Roy et moy qui en puissions avoir connoissance, personne n'en<br />

ayant approché à moins <strong>de</strong> dix ou douze pas, et les discours ayant esté bas, comme<br />

aussi c'est chose très-esloignée <strong>de</strong> la verité que j'aye faict ou eu besoin <strong>de</strong> faire<br />

nouvelle instance sur une <strong>de</strong>claration du Roy, si nette, que vous l'avez veuë, laquelle<br />

ayant esté confirmée tost après par lettre <strong>de</strong> la propre main <strong>de</strong> S.M. à S.A. Madame<br />

la Princesse Douariere en termes tres-exprès, ceux qui se meslent d'en <strong>de</strong>biter<br />

d'antres nouvelles, pourroyent bien quelque jour avoir <strong>de</strong> la peine à s'en laver. Ne<br />

vous amusez donc, qu' à ce que je vous man<strong>de</strong>, ainsi que j'en veux et doibs<br />

respondre, mais usez en tousjours aveq la retenue et discretion dont je vous ay<br />

parlé, à ce que chascun <strong>de</strong>meure content, et atten<strong>de</strong> la bonne fin en patience. Je<br />

songeray plus à loisir au reste du contenu <strong>de</strong> vostre <strong>de</strong>rniere; le <strong>de</strong>part <strong>de</strong> l'ordinaire<br />

me presse presentement. Je suis ..... A Paris, 14 e Avr. 1662.<br />

P.D. C'est mal faict qu'on cesse <strong>de</strong> me man<strong>de</strong>r par <strong>de</strong>pesche publique que je<br />

puisse exhiber comment et <strong>de</strong>puis quand la <strong>de</strong>rniere <strong>de</strong>molition a esté achevée. Il<br />

y a longtemps que cela eust fort pu servir icy. Je m'estonne comme personne n'y<br />

songe; encor en ay-je faict donner advis par main tierce. Ceux qui m'ont veu, non<br />

ouy, reprendre le secours (?) apres la susdite <strong>de</strong>claration du Roy doibvent sçavoir,<br />

que ce n'a esté qu'en louant la justice et la generosité <strong>de</strong> S.M., et en luy en rendant<br />

graces comme je <strong>de</strong>vois. Et en effect l'entretien dura encor quelque temps apres,<br />

mais ce fut sur autres choses qui ne <strong>de</strong>pleurent pas à ce grand et sage Prince, que<br />

j'eus encor l'honneur <strong>de</strong> veoir bien plus privement le len<strong>de</strong>main.<br />

5794. C. van Aerssen 3)<br />

. (K.A.)<br />

Ik ben ziek geweest en flauw gevallen en meen<strong>de</strong>, dat ik sterven zou. Mijn zoon 4)<br />

schrijft <strong>de</strong>zen brief. Nu ben ik weer wat beter. Maar het ver-<br />

1) No. 5772.<br />

2) No. 5776 en 5785.<br />

3) De brief heeft geene on<strong>de</strong>rteekening, plaats, datum of jaartal. Huygens teeken<strong>de</strong> er op aan:<br />

R. Par., 22 Apr. 1662.<br />

4) Waarschijnlijk Cornelis van Aerssen (1637-1688), die ritmeester en sergeant-majoor is geweest<br />

en in 1683 gouverneur werd van Suriname, waarvan hij een <strong>de</strong>r<strong>de</strong> part gekocht had. Hij werd<br />

er vijf jaren later vermoord.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!