17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

323<br />

zyn bey<strong>de</strong> <strong>de</strong>se dagen by <strong>de</strong> heeren doorgebracht in <strong>de</strong> repetitie van alle <strong>de</strong> stucken,<br />

dye ick mene nu geabsolveert te sullen zijn. Ik hebbe onsen rapporteur na <strong>de</strong> noen<br />

gesproocken en<strong>de</strong> Syn Ed. ons advys tot Leuven genomen ter han<strong>de</strong> gestelt, om<br />

in plaets van een motyf gelesen te wer<strong>de</strong>n. Onse discoursen zyn soo gevallen, dat<br />

ick oor<strong>de</strong>ele, dat hy ons nyet tegen en sal zijn; certe me a conspectu suo tristem<br />

non dimisit, sed forte hoc Caesaris habet. Hy meend selver, dat <strong>de</strong> saeck op<br />

overmorgen sal konnen afloopen, en<strong>de</strong> dat men <strong>de</strong>n dach van morgen nemen sal,<br />

dat een ije<strong>de</strong>r sich selven mach be<strong>de</strong>ncken, om tegen Maendach gereed te zijn.<br />

Soo UEd. daerentusschen nyet over en comt, soo meene ick UEd. op overmorgen<br />

te schryven, hoe het uytgevallen sal zijn, en<strong>de</strong> mij korts daeraen op <strong>de</strong> reyse te<br />

begeven..... Tot Brussel, <strong>de</strong>sen XII en Julij 1659.<br />

5617. Aan Hotman 1)<br />

. (R.A.)<br />

Liever had ik critiek gehoord dan complimenten, en een volgen<strong>de</strong>n keer reken ik<br />

daar zeker op. De fraaie muziek, die gij mij gezon<strong>de</strong>n hebt, zal mij aansporen mijn<br />

best te doen, en dan kom ik u weer lastig vallen om uw oor<strong>de</strong>el. A la Haye, ce 17 e<br />

Juillet 1659.<br />

5618. Aan M.F. van Langren 2)<br />

.<br />

..... Pour le canal <strong>de</strong> Marianna 3) , je suis d'advis avec vous que c'eust esté un excellent<br />

ouvrage, tant pour couvrir ces <strong>de</strong>ux places, que pour retraite aux vaisseaux du Roy.<br />

Si bien que si D. d'Ocquendo en eust pû joüir, il n'eust eu que faire <strong>de</strong> se laisser<br />

battre aux dunes d'Angleterre 4). Mais je doibs porter la main à vous <strong>de</strong>sabuser d'une<br />

opinion qui nous a beaucoup tenu en erreur manifeste par<strong>de</strong>ça, c'est que par le<br />

moyen <strong>de</strong> l'eau retenuë vous pretendiez d'escurer non seulement vostre havre,<br />

mais mesmes d'avoir <strong>de</strong>tourné les sables, qui pousses par l'assiduité <strong>de</strong>s vents du<br />

Ponent, ont ruyné Duynkercke. Stevin nous a mis ceste heresie en teste par son<br />

traicté Van <strong>de</strong> spil-sluysen 5) ; mais soyez bien asseuré que nous en avons tousjours<br />

esprouvé un effect tout contraire. Je m'expliqueray mieux par <strong>de</strong>s exemples qui ne<br />

vous sçauroient estre du tout incognus.<br />

1) Uitgegeven door Jonckbloet en Land, t.a.p., blz. 35.<br />

Hotman was een bekend speler op <strong>de</strong> viola di gamba.<br />

2) Het Hs. van <strong>de</strong>n brief is verloren gegaan, maar <strong>de</strong> brief is uitgegeven in een Apendix, gedrukt<br />

in 1660, van het werkje Briefve <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> la ville et havre d'Oosten<strong>de</strong>, et <strong>de</strong> ce que<br />

Michael Florencio van Langren ..... a representé <strong>de</strong>z l'an 1627 pour rendre ladite Ville plus<br />

forte, et le Havre plus commo<strong>de</strong>, pour y pouvoir loger les Navires allans sur Mer, et par<br />

consequent establir le Commerce universel en la Flandre, au moyen <strong>de</strong> la Navigation ..... A<br />

Brvxelles ..... 1659.<br />

Ook door D. r D. Bierens <strong>de</strong> Haan in Verhan<strong>de</strong>lingen <strong>de</strong>r Kon. Akad. v. Wetensch., Eerste<br />

Sectie, dl. II, No. 1, 1893, blz. 29.<br />

Zie over Van Langren, IV, blz. 151.<br />

3) Se<strong>de</strong>rt 1624 heeft Langren er <strong>voor</strong> geijverd, dat <strong>de</strong> haven te Mardijk met Duinkerken zou<br />

wor<strong>de</strong>n verbon<strong>de</strong>n door een kanaal, dat hij ‘Fossa Marianna Regia’ doopte.<br />

4). Don Antonio d'Oquendo was admiraal <strong>de</strong>r Spaansche vloot, die in 1639 door Tromp bij Duins<br />

werd vernietigd.<br />

5) Simon Stevin (1584-1620) had in 1617 uitgegeven Nieuwe Maniere van Stercktebov door<br />

Spilsluysen, Rotterdam, en in hetzelf<strong>de</strong> jaar eene Fransche vertaling van dat werk.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!