17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

151<br />

heeft, en<strong>de</strong> my belast U E. te bedancken en<strong>de</strong> te versekeren, dat Ha. Hooch. t nu<br />

eene sodanige bestandige resolutie genomen heeft, en<strong>de</strong> <strong>voor</strong>hebbens is met S.H. t1)<br />

tot syner ankomste alhier vast te stellen, als naer conscientie, eer en<strong>de</strong> <strong>de</strong> rechten<br />

ten besten van <strong>de</strong>n Prince pupill sall vin<strong>de</strong>n tot uytvoeringe van haer over sich<br />

genomen ampt te behoren. De H[eer] <strong>de</strong> Knuits 2) is hier geweest en<strong>de</strong>, Ha. Hooch. t<br />

gesproken hebben<strong>de</strong>, we<strong>de</strong>rom vertrocken. U E. sullen van S.E. verstaen, watt syn<br />

aenbrengen en<strong>de</strong> <strong>de</strong> meeninge van H. Hooch. t [is]. U E konnen oock van heer<br />

Copes 3) naer<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rrichtinge becomen, warop tegenwordig <strong>de</strong> saken van <strong>de</strong> tutel<br />

bestaen. De Knuits heeft aen Ha. Hooch t . te verstaen geven willen, als of t'gene hy<br />

heeft <strong>voor</strong>gebracht niet son<strong>de</strong>r kennisse van Heenfliet [en] Beverwert 4) sou<strong>de</strong> syn;<br />

U E. sullen darop well letten.<br />

Ha. Hooch. t sendt hierme<strong>de</strong> een request van graff Hermans van <strong>de</strong>n Berg<br />

gemalin 5) , en<strong>de</strong> sou<strong>de</strong> gerne sien, datt Myne heeren van <strong>de</strong>n Raet wel wil<strong>de</strong>n letten<br />

op <strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen darin verhaelt, en<strong>de</strong> specialick dat graf Herman sich erbiet met ee<strong>de</strong><br />

te willen affirmeren, dat S. Hooch t . sa. m. hem belooft had<strong>de</strong> <strong>de</strong> penningen te willen<br />

aennemen en<strong>de</strong> hem Stevenswehrt laten; 2. datt in Stevenswehrt die schans leidt,<br />

die <strong>de</strong>n Koning noyt sall laten raseren; 3. dat Stevenswehrt, fi<strong>de</strong>icommis syn<strong>de</strong>, niet<br />

kan veralieneert wor<strong>de</strong>n, beneffens die an<strong>de</strong>re be<strong>de</strong>ncklickhe<strong>de</strong>n, en<strong>de</strong> Ha. Hooch. t<br />

van advys dienen. Turnhout, 16 Aug. 1652.<br />

5240. J. Motsfeld. (H.A.)<br />

Ha. Hooch. t hebben sich U.E. missive laten <strong>voor</strong>lesen, en<strong>de</strong> daeruyt, als oock uyt<br />

<strong>de</strong> missive van <strong>de</strong>n Raet, verstaen, datt hett vreemd is genomen by <strong>de</strong> heeren van<br />

<strong>de</strong>n Raet die aenmaninge, die Ha. Hooch. t sich heeft genodigt gevon<strong>de</strong>n te doen<br />

over saken, daeran S. Hooch. t , en<strong>de</strong> consequenter Ha. Hooch. t als voog<strong>de</strong>sse,<br />

merckelick is gelegen, en<strong>de</strong> specialick <strong>de</strong> sake van Monfort en<strong>de</strong> <strong>de</strong> contenteringe<br />

van <strong>de</strong> leveranciers. Ha. Hooch. t verstaet, datt [sy,] als eene weduwe in t huys,<br />

grootmoe<strong>de</strong>r en<strong>de</strong> voog<strong>de</strong>sse van <strong>de</strong>n H. Prince pupille, in <strong>de</strong>selve aestime behoort<br />

by <strong>de</strong> heeren van <strong>de</strong>n Ra<strong>de</strong> te syn, als een tytlick Prince van Orange, en<strong>de</strong> datt by<br />

<strong>de</strong>n Raet niet an<strong>de</strong>rs als well behoort genomen te wor<strong>de</strong>n, datt Ha. Hooch. t , sich<br />

laten<strong>de</strong> angelegen syn het beste van <strong>de</strong>n Prince pupill, by sodanige constitutie van<br />

saken, daer, selfs naer het oor<strong>de</strong>el en<strong>de</strong> warschuwinge van <strong>de</strong>n Raet, door die<br />

ontstane differentien <strong>de</strong> saken van <strong>de</strong>n Prince pupill niet naer behoren in achtinge<br />

genomen wor<strong>de</strong>n, hettgene aen d'eene sy<strong>de</strong> will gepostponeert wor<strong>de</strong>n, by Ha.<br />

Hooch. t wordt getracht te corrigeren. Ha, Hooch. t moet sich oock verwon<strong>de</strong>rt vin<strong>de</strong>n,<br />

datt <strong>de</strong> heeren van <strong>de</strong>n Raet, konnen<strong>de</strong> verdragen scherpere censuren van d'an<strong>de</strong>r<br />

sy<strong>de</strong>, waertegens sich met betere fundamenten konnen gewapent vin<strong>de</strong>n, over<br />

<strong>de</strong>se gedane aenmaninge sich so ongerust vin<strong>de</strong>n. Ha. Hooch. t heeft het betrouwen<br />

tot <strong>de</strong> heeren, datt [sy,] volgens hare plicht en<strong>de</strong> yver ten dienst en<strong>de</strong> beste van<br />

<strong>de</strong>n Prince pupill, sullen verlangen en<strong>de</strong> wenschen, datt <strong>de</strong> saken van <strong>de</strong>n Prince<br />

pupill naer<br />

1) De Keurvorst.<br />

2) De Knuyt.<br />

3) Zie blz. 57.<br />

4) Zie blz. 93.<br />

5) Zie III, blz. 153.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!