17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

435<br />

dagen ingevallen. Als hij het wil afkoopen, moet hij zorgen, dat <strong>de</strong> quaestie van<br />

Oranje spoedig geregeld is. Lutet., proprid. Kal. Iun. (= 30 Mei) CIƆIƆCLXII.<br />

5825. Prinses Amalia van Oranje. (H.A.)<br />

Uw laatste brief geeft erg veel hoop, dat wij spoedig bericht zullen krijgen, dat Oranje<br />

ontruimd wordt. Wij zullen hier alles gereed maken <strong>voor</strong> uwe reis daarheen. De heer<br />

Buysero zal u een afschrift zen<strong>de</strong>n van het testament van Prins Philips Willem,<br />

hoewel <strong>de</strong> Koning zeker geen executeur van dat testament is. Het spijt mij, dat gij<br />

gevallen zijt en uw been hebt bezeerd. Wat heeft men <strong>de</strong>n heer Vial te Oranje slecht<br />

behan<strong>de</strong>ld tegen <strong>de</strong> bevelen <strong>de</strong>s Konings 1) ; als gij er heen gaat, zult gij goe<strong>de</strong><br />

<strong>voor</strong>bereidingsmaatregelen moeten nemen. Gij hebt met <strong>de</strong>n graaf van Dona iets<br />

goeds bedacht naar aanleiding van <strong>de</strong>n nieuwen bisschop van Oranje 2) . A la Haye,<br />

ce 31 May 1662.<br />

5826. Aan graaf <strong>de</strong> Brienne Jr. (H.A.)<br />

Nostre nouveau evesque d'Orange fut hier me veoir, et me parla avec indignation<br />

<strong>de</strong> ce qu'il apprenoit qu'on pretendroit prescrire à S.A. mon Maistre, qui et <strong>de</strong> quelle<br />

religion seroit la personne qu'il viendroit à employer au gouvernement, ou bien à la<br />

surinten<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> ses affaires à Orange, chose dans laquelle pas un gentilhomme,<br />

né subject du Roy, ne se trouve constraint en France, non qu'un Prince estranger.<br />

Au reste que pour luy il ne lairroit pas <strong>de</strong> vivre tres-bien et en tres-bonne intelligence<br />

avec tel que S.A. trouveroit bon d'y envoyer, <strong>de</strong> quelque religion qu'il pust estre. Il<br />

me semble, Monsieur, qu'il importe que le Roy sache le sentiment non seulement<br />

<strong>de</strong> tous les gens d'honneur en ceste matiere, mais mesme du chef <strong>de</strong>s catholiques<br />

dans la place. 2 e Juin 62.<br />

5827. Aan <strong>de</strong> Clerville 3)<br />

. (K.A.)<br />

Het verheugt mij zeer, dat gij nog altijd <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> vriendschappelijke gevoelens jegens<br />

mij koestert. Heel gaarne zou ik Marseille en <strong>de</strong> Mid<strong>de</strong>llandsche zee zien en<br />

misschien kom ik u bezoeken, daar mijne on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingen wel spoedig geeindigd<br />

zullen zijn op bevredigen<strong>de</strong> wijze. ‘Vous avez bien raison d'improuver le traicté <strong>de</strong><br />

nostre vice-admiral 4) . Tout nostre Estat a consi<strong>de</strong>ré la chose comme vous, <strong>de</strong> sorte<br />

que le bon cavalier en sera <strong>de</strong>sadvoué, dont on est marry pour le particulier <strong>de</strong> sa<br />

personne, qui peut estre entend mieux la guerre que les traictez’ ..... A Paris, 2 e<br />

Juin 62.<br />

1) Zie No. 5816.<br />

2) Zie blz. 410.<br />

3) Kopie. - Zie blz. 418.<br />

4) De Ruyter, die in Mei 1661 was uitgezeild, om een ein<strong>de</strong> te maken aan <strong>de</strong> kaapvaart <strong>de</strong>r<br />

Algerijnen, sloot een wapenstilstand met Tunis en Algiers, die natuurlijk niet gehou<strong>de</strong>n werd.<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!