17.08.2013 Views

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

bekijk - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

307<br />

senté la requeste y joincte à la premiere [assemblée] apres nozjours <strong>de</strong> Pasques,<br />

pour en avoir aussi l'attache <strong>de</strong> ceste province, lesquelles pieces Monsieur Booth 1) ,<br />

premier bourgemaistre <strong>de</strong> ceste ville, dict <strong>de</strong>bvoir communiquer avecq ses<br />

principaulx. Je luy ay sollicité du <strong>de</strong>puis pour en faire rapport journellement et encore<br />

hier; me disant alors que ceulx qui en estoyent commis par Messieurs du magistrat<br />

pour en communiquer avecq les horoligiers ici, n'en avoyent encore faict leur rapport,<br />

mais qu'il les en feroit compeller au plustost, le mettant à ceste fin par memoire’. Ik<br />

zal er zoo veel mogelijk vaart achter zetten; ook achter het on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> familie<br />

Vonck 2) . Burgemeester Booth, onze oudheidkenner, heeft mij beloofd, zijne<br />

on<strong>de</strong>rzoekingen, waarmee hij begonnen is, te vervolgen. Hij heeft echter nog niets<br />

gevon<strong>de</strong>n aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> Vonck'en van Amerongen. A Utrecht, le 1/11 <strong>de</strong> May 1658.<br />

5584. A. van Hilten 3)<br />

. (A.B.)<br />

Suivant ma precedante du 1/11 <strong>de</strong> ce mois, la communication <strong>de</strong> la requeste avecq<br />

l'octroy et l'attache, pour l'esgal son <strong>de</strong>s cloches partout, ayant esté faicte par les<br />

commissaires aulx faiseurs <strong>de</strong>s horologes <strong>de</strong> ceste ville, ilz s'en sont opposez,<br />

comme il vous plaira le veoir par la copie <strong>de</strong> leur requeste à Messieurs du vroedschap<br />

ici joincte. C'est pourquoy, Mons. r , que j'ay obtenu <strong>de</strong> Monsieur le bourgemaistre<br />

Booth, qu'il la tiendra en suspens, jusques à ce que j'auray l'honneur d'en sçavoir<br />

vostre ulterieur sentiment, soit pour faire plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>bvoir pour obtenir l'attache <strong>de</strong><br />

ceste province, ou d'en faire aultrement selon vostre bon plaisir, pour ne courir<br />

risque d'un refus, ce que vouldrions bien prevenir et veoir aultrement ..... A Utrecht,<br />

le 21 e <strong>de</strong> May 1658, st. vet 4) .<br />

5585. Aan Curtius, heer van Granza 5)<br />

. (K.A.)<br />

J'ay esté adverti, comme il vous a pleu vous donner la peine <strong>de</strong> me procurer la copie<br />

du tableau que j'avoy prins la liberté <strong>de</strong> vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r; jusques à present il ne<br />

m'est encor apparu, mais ce n'est pas ce que je doibs attendre pour vous en<br />

remercier; l'obligation en a esté née <strong>de</strong>s l'heure que vous avez eu la bonté <strong>de</strong> me<br />

faire esperer ceste faveur. Je vous en rens donc graces tres-humbles, Monsieur,<br />

et vous supplie <strong>de</strong> songer, s'il y a moyen que j'aye le bien <strong>de</strong> vous servir en pareille<br />

occasion, ou en telle autre <strong>de</strong> plus d'importance qui soit <strong>de</strong> mon pouvoir. Car<br />

veritablement je m'y employeray avec la mesme joye que j'ay eue, quand vous avez<br />

voulu me frayer le chemin <strong>de</strong> vostre amitié, et celle que j'ay encor tous les jours, en<br />

publiant icy ceste generosité <strong>de</strong>sinteressée qui vous a porté tout seul dans la 6)<br />

gran<strong>de</strong> ville <strong>de</strong> Liege à me faire un acceuil que je n'avois aucun subject d'attendre<br />

<strong>de</strong> vostre<br />

1) Dr. Cornelis Booth († 1678) werd in 1634 raad en was in 1656 en 1657 burgemeester van<br />

Utrecht.<br />

2) Zie No. 5566.<br />

3) Zie No. 5583. De brief heeft geen adres.<br />

4) Dus 31 Mei n.st.<br />

5) Kopie. - Curtius was burgemeester van Luik.<br />

6) Er staat: une<br />

Constantijn Huygens, Briefwisseling. Deel 5: 1649-1663

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!