08.05.2013 Views

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Un día me encontré con una amiga brasilera que estaba <strong>de</strong>sesperada. Se<br />

llamaba Creuze. Pagaba un montón <strong>de</strong> dinero a un hombre peligroso que la<br />

vigilaba y no le <strong>de</strong>jaba salir <strong>de</strong>l apartamento don<strong>de</strong> trabajaba. Una vez fui a<br />

su edificio, y pu<strong>de</strong> ver cámaras y micrófonos por todas partes. Aquello<br />

parecía una prisión.<br />

Creuze y yo comenzamos a trabajar juntas en la calle. Yo trabajaba muy<br />

bien en mi punto y me <strong>de</strong>splacé a otra zona para estar con ella. Intenté<br />

ayudarla. Le daba ánimos. Un día que estaba trabajando reconocí a Markus,<br />

mi primer cliente. Él era un buen amigo. Hablamos. Quería quedarse con<br />

mi amiga y fuimos los tres a su casa. Hicimos fotos y nos regaló unos<br />

perfumes. Después me fui para el coche para que pudiesen quedarse solos<br />

durante media hora.<br />

También seguía yendo a casa <strong>de</strong> Francesco una o dos veces por semana.<br />

Mientras, Creuze empezó a quedar con Markus. Le advertí que era bueno<br />

como cliente, pero que tuviese cuidado, que no <strong>de</strong>bía envolverse con él.<br />

Luego, Markus pagó la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> mi amiga para que pudiese salir <strong>de</strong> aquel<br />

lugar. Pero, se enrrollaron.<br />

Hasta que un día fui a un bar don<strong>de</strong> yo era muy conocida, y allí observé a<br />

un chico que me reconoció. Era el sobrino <strong>de</strong> la dueña <strong>de</strong>l bar. Y me pagó<br />

doscientos francos para estar conmigo. No me importó <strong>de</strong>masiado. Era<br />

joven, guapo y también un chico muy cariñoso. Fuimos a mi apartamento.<br />

Charlamos un buen rato. Le conté todo lo que me había pasado con Pietro.<br />

Y él me dio su número <strong>de</strong> teléfono. Me llamó enseguida, porque quería<br />

estar más tiempo conmigo. Como yo había disfrutado con él, quedamos en<br />

la puerta <strong>de</strong> una conocida discoteca. Y aquella noche volvimos a mi<br />

apartamento y dormimos juntos. Como me gustaba, no le cobré nada.<br />

Estuvimos juntos hasta las diez <strong>de</strong> la mañana <strong>de</strong>l día siguiente. Y me dijo<br />

que le había gustado mucho quedarse a dormir conmigo. Que no era normal<br />

que se encontrase a gusto, que él nunca se quedaba a dormir con las chicas.<br />

A mediodía me llamó otra vez. Hablé con él en italiano, aunque Júnior era<br />

brasilero. Si hablaba en portugués mi familia pensaría que iba para la<br />

Langestrasse, porque los brasileros tienen mala fama, que sólo se<br />

envuelven con drogas y prostitución. Mi hermana me preguntó que dón<strong>de</strong><br />

había dormido aquella noche. Le contesté que con Francesco. Ella no sabía<br />

que yo tenía el apartamento. A<strong>de</strong>más, mi apartamento estaba en la<br />

Langestrasse… Le conté a mi hermana que había <strong>de</strong>cidido ir a vivir con<br />

Francesco. Así lo aceptaba mejor. Luego avisé rápidamente a Francesco<br />

por si le llamaban. Él estuvo <strong>de</strong> acuerdo.<br />

428

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!