08.05.2013 Views

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“Dejé a Fabiano por el Portugués. Fue una relación tan buena para mí… Llegó un<br />

día al piso como cliente. No quiso entrar en la habitación y me dijo que quería<br />

conocerme primero. Estuvimos charlando durante tres horas. Luego, empezó a<br />

acariciarme e hicimos el amor allí mismo en el salón. Me sentí la mujer más completa y<br />

amada <strong>de</strong>l mundo. Fue maravilloso. Por supuesto que no le cobré. Al final fue una<br />

situación un poco embarazosa. Y así fue como empezamos a salir.”<br />

(Erika)<br />

“Ese señor no sé lo que tenía, porque entramos en la habitación a las cinco y veinte y<br />

no salimos hasta las ocho y media. No te vayas a pensar que estuvimos follando todo<br />

el tiempo… No, estuvimos hablando y hablando… Yo le pregunté si a él no le daba<br />

pesar por su mujer. Y él me dijo: - Limítate a cumplir con tu trabajo. Yo sabía que a mí<br />

me había gustado ese señor. Él sólo se echó un polvo. Luego me preguntó: - ¿Puedo<br />

volver? Me dijo que se llamaba Manuel. Me pagó y me regaló un bolígrafo. Yo sentía<br />

que no podía coger ese dinero.”<br />

(Dina)<br />

“Conocí a Javier un viernes a las 8,15 <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>. Ese tipo me gustó mucho. Fue amor<br />

a primera vista. Lo conocí como cliente y no sabía que era casado. Como todos, un<br />

mentiroso. Otro día vino por el piso. Era la segunda vez y vino directamente a<br />

buscarme. Entonces, ya supe que era casado. Yo siempre <strong>de</strong>cía: “los hombres casados ni<br />

fritos ni asados”. Y mira, va y me toca un casado.”<br />

(Cielo)<br />

“Un día llegó un cliente muy guapo, alto. Me llamó la atención y me gustó mucho. Se<br />

llamaba Sergio. Nos enamoramos un poco. Me invitó a una copa y <strong>de</strong>spués subimos a<br />

la habitación. Me gustó tanto que la única vez que le cobré por estar juntos fue<br />

aquella primera noche. A partir <strong>de</strong> entonces, como me gustaba tanto, se lo daba por la<br />

cara. Pero, él también me ayudaba y me compraba cosas, ropa, etc. En aquella época<br />

también me enamoré <strong>de</strong> otro hombre, Carlos, que era otro cliente. Carlos era un hombre<br />

guapo, pero estaba casado. La primera vez que subí con él me gustó tanto que me<br />

corrí. Él supo llevarme por la conversación. Era un seductor y tenía mucha labia. Con<br />

Carlos estaba en el club y con Sergio salía fuera. Sergio era mío particular.”<br />

(Joise)<br />

Como pue<strong>de</strong> apreciarse a través <strong>de</strong> estos textos las características<br />

personales son muy <strong>de</strong>terminantes a la hora <strong>de</strong> variar <strong>de</strong> códigos durante la<br />

interacción. Las protagonistas hablan <strong>de</strong> hombres “guapos” y “seductores”<br />

que les agradan sobremanera y les hacen sentirse bien. Asimismo, la<br />

transmutación se evi<strong>de</strong>ncia en el hecho esencial <strong>de</strong> no cobrarle al cliente<br />

314

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!