08.05.2013 Views

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAPÍTULO XIII. LA PROSTITUCIÓN TRANSEXUAL<br />

13.1.- Alternancia y precisiones terminológicas<br />

A lo largo <strong>de</strong> este estudio y particularmente en las historias <strong>de</strong> vida he<br />

utilizado el término “travesti”, que hace referencia a aquellos hombres que<br />

visten o utilizan ropas <strong>de</strong> mujer adoptando asimismo roles femeninos 469 ,<br />

por una mera cuestión <strong>de</strong> congruencia con las protagonistas <strong>de</strong> los relatos<br />

biográficos al adquirir el punto <strong>de</strong> vista “emic” <strong>de</strong> las trabajadoras<br />

sexuales 470 . Al hilo <strong>de</strong> esta argumentación, se hace uso también <strong>de</strong>l artículo<br />

femenino “la” para referirse a la travesti, siendo ésta la forma corriente <strong>de</strong><br />

auto-percepción y asignación <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad ajena, salvo en aquellos otros<br />

casos en los cuales las protagonistas conce<strong>de</strong>n prepon<strong>de</strong>rancia al origen<br />

masculino <strong>de</strong>l travesti y por ello acompañan el término <strong>de</strong>l artículo<br />

masculino “el” evi<strong>de</strong>nciando esa misma i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> género 471 .<br />

A pesar <strong>de</strong> lo anteriormente expuesto, no puedo obviar la existencia <strong>de</strong><br />

diferentes términos y categorías <strong>de</strong> análisis como travestismo,<br />

transexualidad, “cross dresser”, transformismo, transgenerismo,<br />

comunidad transgenérica, etc, que requieren <strong>de</strong> al menos una breve<br />

explicación previa con el fin <strong>de</strong> evitar confusiones 472 . A<strong>de</strong>más, y al igual<br />

que ha ocurrido <strong>de</strong> un modo general en la antropología <strong>de</strong> la sexualidad, el<br />

abordaje y estudio <strong>de</strong> la transexualidad ha permanecido durante mucho<br />

tiempo bajo el yugo <strong>de</strong> la ciencia médica, <strong>de</strong> ahí que las formulaciones<br />

originales <strong>de</strong> la fenomenología transexual procedan <strong>de</strong> disciplinas tales<br />

como la psiquiatría o la endocrinología (Nieto en Prat, 1996; Nieto, 2003).<br />

469 Aunque, contradictoriamente, las travestis también adoptan roles claramente masculinos en el<br />

<strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> su actividad profesional <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento en que son solicitados sus servicios sexuales<br />

“activos” y muchos clientes <strong>de</strong>sean ser penetrados por ellas. Sobre esta ambigüedad <strong>de</strong> roles se hablará<br />

más a<strong>de</strong>lante en este mismo capítulo.<br />

470 En otras investigaciones sobre transgeneristas que se <strong>de</strong>dican al trabajo sexual se comparte esta<br />

consi<strong>de</strong>ración. Así por ejemplo, Larissa Pelúcio en su estudio sobre travestis brasileñas en España insiste<br />

en la conveniencia <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l término “travesti” por su carácter manifiestamente émico. “En Brasil, a<br />

diferencia <strong>de</strong> lo que suce<strong>de</strong> en otros países, especialmente europeos, la categoría travesti <strong>de</strong>scribe un tipo<br />

específico <strong>de</strong> expresión <strong>de</strong> género en el cual los límites entre el masculino y el femenino son fluidos”<br />

(Pelúcio, 2009: 172).<br />

471 Para una mayor comprensión acerca <strong>de</strong> la ambigüedad nominalista referida a las travestis ver el<br />

artículo <strong>de</strong> Fernanda Cardozo “Sobre afetivida<strong>de</strong>s e crianças: notas <strong>de</strong> um estudo com travestis e suas<br />

famílias na cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Florianópolis/SC” (2006) don<strong>de</strong> la autora hace hincapié en la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> temporalidad<br />

como impulsora <strong>de</strong> la segregación entre los universos público y familiar y el correspondiente tratamiento<br />

femenino y masculino <strong>de</strong> “las”/”los” travestis.<br />

472 Explicación <strong>de</strong>l sentido mayoritario <strong>de</strong> tales categorías, sin preten<strong>de</strong>r con ello encapsular la compleja<br />

realidad social en construcciones sociales reduccionistas. En palabras <strong>de</strong> Cardoso: “Nesse sentido,<br />

travestismo, drag queens e transexualismo nâo sâo categorías naturais, mas percepçôes mo<strong>de</strong>rnas <strong>de</strong><br />

fenómenos típicos e recorrentes da diversida<strong>de</strong> sexual humana comum en muitas culturas” (Cardoso,<br />

2005: 421).<br />

520

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!