08.05.2013 Views

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

TESIS DOCTORAL - Instituto de Migraciones

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El tipo que me vino a buscar al aeropuerto me llevó en su coche hasta<br />

Lugano. Allí fuimos al apartamento <strong>de</strong> la travesti. Fue allí que nos<br />

conocimos. Me preguntó cómo estaba. Des<strong>de</strong> el primer momento, me<br />

pareció una persona muy materialista, que sólo estaba pensando en los<br />

quince mil dólares que iba a ganar conmigo. Ese día <strong>de</strong>scansé.<br />

Al día siguiente fui al local, sin conocer a nadie. Y comencé a trabajar. El<br />

local funcionaba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las ocho <strong>de</strong> la mañana a la una <strong>de</strong> la noche.<br />

Trabajaban allí ochenta mujeres y cinco travestis. La mayoría brasileras y<br />

<strong>de</strong>l este <strong>de</strong> Goiânia. Era una casa <strong>de</strong> citas muy gran<strong>de</strong>. Al principio, me<br />

quedé muy asustada porque tenía que pagar ochocientos cincuenta francos<br />

suizos cada semana por el alquiler <strong>de</strong> la habitación. Y me sentía en<br />

<strong>de</strong>sventaja porque acababa <strong>de</strong> llegar <strong>de</strong> Brasil y no entendía el idioma.<br />

Poco a poco fui trabajando. Todo el dinero que ganaba pasaba a las manos<br />

<strong>de</strong> la travesti. Sólo me quedaba con cincuenta o cien francos por semana.<br />

Las otras travestis le contaban todo lo que sucedía.<br />

Con dos meses trabajando allí yo ya tenía pagado la cantidad <strong>de</strong> siete mil<br />

dólares. Entonces, recuerdo que era un viernes, y que era un día <strong>de</strong> máximo<br />

movimiento, llegó la policía al local. Cerraron el local con ochenta mujeres<br />

<strong>de</strong>ntro, cinco travestis y todos los clientes. Y nos pidieron a todas los<br />

documentos.<br />

Al día siguiente fuimos a la <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> policía a recoger los pasaportes.<br />

A todas las chicas que tenían más <strong>de</strong> tres meses les abrieron una carta <strong>de</strong><br />

vía, para que se fuesen a otro país. Después <strong>de</strong> eso, me quedé sola durante<br />

un mes. No tenía a dón<strong>de</strong> ir. Las otras mujeres se marcharon y yo me quedé<br />

en mi habitación, hasta que un día una amiga avisó al encargado para<br />

alertarle <strong>de</strong> mi situación. No me quería <strong>de</strong>volver los quinientos francos <strong>de</strong><br />

la fianza. Mi amiga vino a buscarme y me llevó para un hotel que estaba a<br />

media hora <strong>de</strong> allí. Era un hotel y también un “night club”.<br />

Comencé a trabajar en ese “night club”. Durante el día me quedaba<br />

encerrada en la habitación <strong>de</strong>l hotel, y por la noche me iba a trabajar al<br />

“night club”. Allí me encontré <strong>de</strong> nuevo con chicas brasileras. Con una<br />

semana <strong>de</strong> estar allí, la travesti cafetina me llamó por teléfono <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Brasil<br />

para reclamarme el resto <strong>de</strong>l dinero. Yo tenía mucho miedo. Ella me<br />

amenazó. Incluso, el carnavalesco me llamó también para amenazarme. Mi<br />

amiga me aconsejaba que pagase.<br />

Durante los primeros cinco meses <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que llegué a Europa seguí<br />

manteniendo contacto con mi novio <strong>de</strong> Brasil. Más tar<strong>de</strong> me enteré por mi<br />

familia <strong>de</strong> que mi novio había conocido a una mujer y que se había llevado<br />

448

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!