27.09.2013 Views

"Een speurtocht naar samenhang" - Onderwijserfgoed

"Een speurtocht naar samenhang" - Onderwijserfgoed

"Een speurtocht naar samenhang" - Onderwijserfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Voor de Franse scholen bleek een veelheid van schoolboekjes beschikbaar<br />

(Riemens 1919, 223 e.v.). De docenten van de Franse scholen schreven zelf<br />

lees- en leerboekjes voor hun leerlingen. Deze differentiatie leidde er toe dat<br />

elke deelcommissie veel aandacht moest besteden aan de inhoud van de<br />

gebruikte schoolboekjes. Op het oordeel van de commissies van toezicht in<br />

andere steden kon niet worden afgegaan. Daar werden andere boekjes ge-<br />

bruikt, al leken de boekjes veel op elkaar. Sommige uitgaven kregen zelfs een<br />

ruimere erkenning dan slechts plaatselijke. Op een aantal Franse scholen wer-<br />

den de grammaticaboeken voorgeschreven van Th. la Grue "La vraye intro-<br />

duction a la langue francoise" uit 1675 en van P. Marin "Nouvelle methode<br />

pour apprendre les principes & I'usage des langues Francoise et Hollandoise"<br />

uit 1694. Het waren plaatselijke publicaties die vanwege hun kwaliteit een lan-<br />

delijk karakter kregen, maar ook als model dienden voor uitgaven met een<br />

meer plaatselijk karakter. Het werk van Marin werd overigens gedurende de<br />

achttiende eeuw regelmatig herzien en heruitgegeven. In 1797 verscheen het<br />

onder de titel "Nouvelle et parfaite methode ou grammaire perfectionnee pour<br />

apprendre les principes & I'usage des langues Francoise et Hollandoise". Het<br />

boek bood naast spraakkunst tevens "des modeles de conversation" (Riemens<br />

1919, 209) aan (Marin 1797, 194):<br />

Beknopte en leerzame<br />

zamenspraeken<br />

Dialogue Eerste<br />

premier. zamenspraak<br />

Je vous souhaite le bonjour, Ik wensch U goeden dag,<br />

monsieur. mijnheer.<br />

Je suis votre serviteur. Ik ben uw die<strong>naar</strong>.<br />

Comment vous portez vous? Hoe vaart gy al?<br />

Je me porte blen, Dieu merci. Ik vaar al wel, Cod dank.<br />

J'en suis bien aise. 't Is my zeer lief.<br />

Ou allez vous? Waar gaat gy na toe?<br />

Je m'en vais chez monsieur P. Ik gaa na mijnheer P.<br />

Ou demeure-t-il? Waar woond hy?<br />

Dans la Rue neuve de Nieuwe straat.<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!