31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 2

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Salmo 35 • 107<br />

ver sua ruína e <strong>de</strong>struição, ele ora para que Deus não permita que<br />

concretizassem um <strong>de</strong>sejo tão perverso. A fim <strong>de</strong> fazer Deus favorável<br />

à sua causa, ele novamente protesta porque eles o odiavam sem que<br />

ele fosse culpado ou lhes <strong>de</strong>sse qualquer ocasião, e que foi por culpa<br />

<strong>de</strong>les mesmos que agiram com tal cruelda<strong>de</strong> contra ele; porque, para<br />

que se assegurasse do auxílio divino era necessário que comparecesse<br />

diante <strong>de</strong>le com o testemunho <strong>de</strong> uma sã consciência.<br />

O termo hebraico, ‏,שקר sheker, o qual traduzimos por injustamente,<br />

é por alguns traduzido enganosamente, como se Davi indicasse<br />

que seus inimigos jaziam à espera <strong>de</strong>le. Mas isso é feito por razão <strong>de</strong><br />

sutileza. Além disso, a repetição que imediatamente se segue mostra<br />

que ele se queixa do voluntarioso ódio <strong>de</strong>les, porquanto, espontânea<br />

e <strong>de</strong>liberadamente, perseguiam um homem que não propiciara motivo<br />

algum <strong>de</strong> ofensa, senão que fora seu amigo e benfeitor. O termo<br />

hebraico, ‏,קרף karats, aqui significa piscar com os olhos <strong>de</strong> esguelha<br />

em sinal <strong>de</strong> mofa, como no Salmo 22.8, e <strong>de</strong>nota menear a cabeça e<br />

espichar o lábio.<br />

No versículo seguinte, a fim <strong>de</strong> nutrir ainda maior confiança em<br />

Deus, Davi novamente <strong>de</strong>clara que estava envolvido por inimigos <strong>de</strong><br />

um caráter irreconciliável e terminantemente inclinados à cruelda<strong>de</strong>.<br />

À luz <strong>de</strong>ste fato <strong>de</strong>vemos estar firmemente persuadidos <strong>de</strong> que,<br />

quanto mais gravemente sejamos oprimidos, tanto mais com certeza<br />

<strong>de</strong>vemos esperar o livramento. Ele, pois, diz que não falavam <strong>de</strong> outra<br />

coisa senão <strong>de</strong> tumultos e chacina. O significado da última cláusula é<br />

‏,רגע um tanto obscuro, oriundo da significação ambígua da palavra<br />

rige. Como a palavra da qual se <strong>de</strong>riva às vezes significa cortar, e às<br />

vezes <strong>de</strong>scansar ou ficar quieto e em paz, há quem a traduza por os<br />

mansos e pacíficos da terra; outros a traduzem por com os tranqüilos<br />

e satisfeitos da terra; significando com isso os que vivem no meio das<br />

riquezas e abundância, no <strong>de</strong>sfruto <strong>de</strong> imperturbável repouso. Ambas<br />

me parecem ser interpretações forçadas. Outros ainda, embora não<br />

mais corretamente, expan<strong>de</strong>m a palavra em covas ou lugares secretos,<br />

a fim <strong>de</strong> que, como dizem, os conselhos perversos e enganosos <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!